Translation of "Równowagę" in German

0.003 sec.

Examples of using "Równowagę" in a sentence and their german translations:

Utrzymał równowagę.

Er hielt das Gleichgewicht.

Tom stracił równowagę.

Tom verlor das Gleichgewicht.

Tom utrzymał równowagę.

Tom hielt das Gleichgewicht.

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

Stracił równowagę i spadł z roweru.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

Sonst bricht er ab und man hat ein Problem.

Tom stracił równowagę i wpadł do wody.

Tom hat den Halt verloren und ist ins Wasser gefallen.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Man klettert eigentlich mit den Beinen und die Arme halten die Balance.

Jak możemy osiągnąć równowagę między pracą a życiem osobistym

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Man legt sich stabil darauf und kriecht auf die andere Seite.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.

Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.