Translation of "Spotkałem" in German

0.008 sec.

Examples of using "Spotkałem" in a sentence and their german translations:

Spotkałem go.

Ich habe ihn getroffen.

Spotkałem ją przypadkiem.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Spotkałem znajomego Mary.

Ich traf einen Freund von Maria.

Spotkałem kogoś online.

Ich habe jemanden im Netz kennengelernt.

Wczoraj spotkałem Mary.

- Ich habe gestern Mary getroffen.
- Gestern traf ich Marie.
- Ich habe mich gestern mit Maria getroffen.
- Gestern traf ich mich mit Maria.
- Gestern habe ich mich mit Maria getroffen.

Spotkałem Kena wczoraj.

Ich habe Ken gestern getroffen.

Spotkałem twoją dziewczynę.

Ich habe deine Freundin getroffen.

Spotkałem pewną staruszkę.

- Ich traf eine alte Frau.
- Ich habe eine ältere Frau getroffen.

Dzisiaj spotkałem Tomka.

Ich habe heute Tom getroffen.

Spotkałem ją przypadkowo.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Spotkałem wczoraj Marię.

- Ich habe gestern Mary getroffen.
- Gestern traf ich Marie.

Nikogo nie spotkałem.

Ich traf niemanden.

Spotkałem twojego przyjaciela.

Ich habe deinen Freund getroffen.

Spotkałem Toma niedawno.

Ich habe Tom neulich getroffen.

Spotkałem starą kobietę.

Ich traf eine alte Frau.

Spotkałem ją późno wieczorem.

Ich traf sie spät am Abend.

Nikogo tam nie spotkałem.

Ich habe dort niemanden getroffen.

Spotkałem ją w pociągu.

Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet.

To ja go spotkałem.

Ich war es, der ihm begegnete.

Spotkałem ją zeszłej zimy.

Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt.

Spotkałem Freda na ulicy.

Ich traf Fred auf der Straße.

Spotkałem go poprzedniego dnia.

Ich habe ihn am Tag zuvor getroffen.

Spotkałem go tylko raz.

Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.

Wczoraj spotkałem twoich rodziców.

Gestern habe ich deine Eltern getroffen.

Wczoraj spotkałem twojego ojca.

Ich habe gestern deinen Vater getroffen.

Zgadnij kogo dzisiaj spotkałem!

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!

Nigdy go nie spotkałem.

- Ich habe ihn noch nie getroffen.
- Ich bin ihm noch nie begegnet.

Spotkałem się z przyjacielem.

Ich habe einen Freund getroffen.

- Widziałem go.
- Spotkałem go.

Ich habe ihn getroffen.

To Jacka wczoraj spotkałem.

Jack war es, den ich gestern getroffen habe.

Spotkałem znajomego na lotnisku.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

Spotkałem go po pracy.

Ich traf ihn nach der Arbeit.

Spotkałem go zupełnym przypadkiem.

- Ich traf ihn rein zufällig.
- Ich traf ihn ganz zufällig.

Spotkałem go w tłumie.

Ich traf ihn in der Menge.

Niedawno spotkałem starego przyjaciela.

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.

Spotkałem go dość nieoczekiwanie.

Ich traf ihn völlig unerwartet.

Jeszcze go nie spotkałem.

Ich habe ihn noch nicht getroffen.

Spotkałem się z nim niedawno.

Ich habe ihn neulich getroffen.

Spotkałem się z nią ponownie.

Ich habe sie wieder gesehen.

Właśnie spotkałem ją na ulicy.

Ich habe sie gerade auf der Straße getroffen.

Spotkałem ją pewnego zimowego dnia.

Ich traf sie eines Wintertages.

Spotkałem go kilka dni temu.

Ich habe ihn neulich getroffen.

Przypadkowo spotkałem ją w bibliotece.

- Ich traf sie zufällig in der Bibliothek.
- Ich habe sie zufällig in der Bibliothek getroffen.

Spotkałem się z nią przypadkiem.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Spotkałem się z młodą Amerykanką.

Ich traf eine Amerikanerin.

Wczoraj spotkałem na ulicy Mary.

Gestern habe ich Mary auf der Straße getroffen.

W moim śnie spotkałem wilka.

In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.

Spotkałem wczoraj ucznia z Ameryki.

- Ich habe gestern einen Studenten aus Amerika getroffen.
- Ich habe gestern einen Schüler aus Amerika getroffen.

Spotkałem ją przypadkiem w pociągu.

- Ich habe sie zufällig im Zug getroffen.
- Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet.

Nigdy jej jeszcze nie spotkałem.

Ich habe sie noch nie getroffen.

Po drodze do domu spotkałem psa.

- Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
- Ich habe auf meinem Heimweg einen Hund getroffen.

Spotkałem ją przez przypadek w sklepie.

Ich traf sie zufällig im Laden.

Spotkałem ją zimą w zeszłym roku.

Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

Idąc wzdłuż ulicy spotkałem starego kumpla.

Als ich die Straße entlangging, traf ich einen alten Freund.

Podczas letnich wakacji spotkałem piękną kobietę.

In meinen Sommerferien traf ich eine schöne Frau.

Spotkałem go raz kiedy byłem studentem.

- Ich habe ihn einmal als Student getroffen.
- Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen.

- Spotkałem go wczoraj.
- Poznałam go wczoraj.

Ich habe ihn gestern getroffen.

Nie spotkałem go ani jeden raz.

Ich habe ihn nicht ein einziges Mal getroffen.

Jesteś najpiękniejszą dziewczyną, jaką kiedykolwiek spotkałem.

Du bist das schönste Mädchen, dem ich je begegnet bin!

Spotkałem go po drodze do szkoły.

Auf dem Weg zur Schule bin ich ihm begegnet.

- Spotkałem starego znajomego.
- Spotkałam starego znajomego.

- Ich habe einen alten Freund getroffen.
- Ich traf einen alten Freund.

Cieszę się, że cię tu spotkałem.

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

Wczoraj spotkałem go po raz pierwszy.

Ich habe ihn gestern zum ersten Mal getroffen.

Czy ja cię już nie spotkałem?

Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

Nie pamiętam, kiedy go pierwszy raz spotkałem.

Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.

Pewnego dnia spotkałem w mieście byłego sąsiada.

- Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
- Ich habe meine frühere Nachbarin neulich in der Stadt getroffen.

Po raz pierwszy spotkałem ją w Londynie.

Ich habe sie das erste Mal in London getroffen.

- Spotkałem go przypadkiem.
- Natknąłem się na niego.

Ich habe ihn zufällig getroffen.

Spotkałem go wczoraj na lotnisku przez przypadek.

Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen.

Po raz pierwszy spotkałem ją w Kioto.

Ich habe sie in Kyoto zum ersten Mal getroffen.

Spotkałem Mary i Johna, kiedy byłem w Londynie.

Ich habe Mary und John getroffen, als ich in London war.

Spotkałem się z nią zimą trzy lata temu.

- Ich habe sie vor drei Jahren im Winter kennengelernt.
- Ich habe sie vor drei Jahren im Winter getroffen.

- Spotkałam go przy warzywniaku.
- Spotkałem go przed warzywniakiem.

- Ich traf ihn vor dem Gemüseladen.
- Ich habe ihn vor dem Gemüseladen getroffen.

Nie pamiętam, kiedy po raz pierwszy spotkałem Toma.

Ich weiß nicht mehr, wann ich Tom zum ersten Mal gesehen habe.

Nie pamiętam, gdzie po raz pierwszy spotkałem Toma.

Ich weiß nicht mehr, wo ich Tom zum ersten Mal gesehen habe.

Nie pamiętam, kiedy spotkałem go po raz pierwszy.

Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.

W drodze do domu spotkałem Naomi i pogadaliśmy sobie.

Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.

Znam ją ze słyszenia, ale nigdy jej nie spotkałem.

Gehört habe ich zwar von ihr, aber getroffen habe ich sie noch nicht.

Wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

Spotkałem się z nim do tej pory tylko raz.

Ich habe ihn bis jetzt erst einmal getroffen.

Mary jest jedną z najpiękniejszych kobiet jaką kiedykolwiek spotkałem.

Mary ist eine der schönsten Frauen, die ich je traf.

Przypominam sobie, że spotkałem tego człowieka już kiedyś w Cambridge.

Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.

Spotkałem ją na stacji, ale nie poznałem jej w mundurze.

Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht.

Pewnego dnia spotkałem dziewczynę w parku,teraz widziałem ją ponownie.

Ich habe das Mädchen letztens im Park getroffen, und ich habe sie wiedergesehen.

Zbliżała się już do trzydziestki kiedy ją pierwszy raz spotkałem.

Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.

Spotkałem już kiedyś tę dziewczynę, więc od razu ją rozpoznałem.

Da ich dem Mädchen schon einmal begegnet war, erkannte ich sie sofort.

Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie.

Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so geliebt hätte wie dich.

Nigdy nie spotkałem osoby, która by mi się z miejsca nie spodobała.

Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.

Nigdy jeszcze nie spotkałem nikogo, kto by mnie tak uszczęśliwiał, jak ty mnie.

Noch nie hat mich jemand so glücklich gemacht wie du.

- Przypadkowo spotkałem mojego nauczyciela na stacji kolejowej.
- Przypadkowo spotkałam mojego nauczyciela na stacji kolejowej.

Ich traf zufällig am Bahnhof meinen Lehrer.

Zawsze myślałem, że studenci medycyny to bardzo zajęci i ciężko pracujący ludzie. Potem spotkałem ciebie.

Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.

- "Jak dobrze znasz Toma?" "Spotkałem go tylko raz."
- "Jak dobrze znasz Toma?" "Spotkałam go tylko raz."

- „Wie gut kennst du Tom?“ – „Ich bin ihm erst einmal begegnet.“
- „Wie gut kennen Sie Tom?“ – „Ich bin ihm erst einmal begegnet.“

- Spotkałem go przez przypadek na ulicy, po wielu latach.
- Spotkałam go przez przypadek na ulicy, po wielu latach.

Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen.