Translation of "Porusza" in French

0.004 sec.

Examples of using "Porusza" in a sentence and their french translations:

Innych idea postępu nie porusza.

L'idée de progrès laisse certains froids.

Ziemia porusza się wokół Słońca.

La Terre tourne autour du Soleil.

Ten robot porusza się niezgrabnie.

Les mouvements de ce robot sont étranges.

Lodowiec porusza się, choć bardzo wolno.

Le glacier se déplace lentement.

Kiedy helikopter porusza się w stronę wybrzeża,

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

Ziemia porusza się po orbicie dookoła Słońca.

La Terre est en orbite autour du Soleil.

Zdawałam sobie sprawę, że na drzewie coś się porusza.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

Ten program porusza kwestie ciąży u nieletnich i homoseksualizmu.

Cette émission aborde les questions de la grossesse chez les adolescentes et de l'homosexualité.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.