Translation of "Dookoła" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dookoła" in a sentence and their russian translations:

Podróżował dookoła kraju.

Он путешествовал по стране.

Rozejrzyj się dookoła.

- Оглянись вокруг себя.
- Оглянитесь вокруг себя.

Tylko się rozglądam dookoła.

- Я просто осматриваюсь.
- Я просто приглядываюсь.

Chodziłem dookoła bez celu.

Я бесцельно слонялся вокруг.

Ona podróżuje dookoła świata.

Она путешествует по миру.

On podróżował dookoła świata.

Он путешествовал по миру.

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

Посмотрите вокруг...

Dookoła Toma jest tłum kobiet.

Вокруг Тома толпа женщин.

Wszyscy kręcili się dookoła gwiazdy filmowej.

Они все толпились около звезды экрана.

Maria wyruszyła w podróż dookoła świata.

Мэри отправилась в кругосветное путешествие.

Wiele księżyców obraca się dookoła Saturna.

Вокруг Сатурна вращается много спутников.

- Całe życie z baranami.
- Dookoła sami kretyni!

Меня окружают одни идиоты!

Ziemia porusza się po orbicie dookoła Słońca.

Земля движется по орбите вокруг Солнца.

Będziemy badać każdą planetę, która krąży dookoła Słońca.

- Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
- Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

W poprzednim roku pojechaliśmy na wycieczkę dookoła świata.

В прошлом году мы совершили кругосветное путешествие.

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.

To będzie dobra pamiątka z mojej podróży dookoła Stanów Zjednoczonych.

Это будет хорошим сувениром с моей поездки по США.

Potem rozejrzał się szybko dookoła, żeby upewnić się, że nikt tego nie widział.

А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.