Translation of "Parę" in French

0.008 sec.

Examples of using "Parę" in a sentence and their french translations:

Kupiła parę kozaków.

Elle acheta une paire de bottes.

Kupiłam parę kozaków.

J'achetai une paire de bottes.

Pokażę wam parę przykładów

Je vais vous montrer quelques exemples --

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Allons visiter des temples demain.

Kupił parę nowych butów.

Il a acheté une nouvelle paire de chaussures.

On kupił parę butów.

Il a acheté une paire de chaussures.

Chciałam wykonać parę telefonów.

Je voulais effectuer quelques appels téléphoniques.

Kupiłem nową parę rękawiczek.

J'ai acheté une nouvelle paire de gants.

Zostanę tutaj przez parę dni.

Je vais rester ici plusieurs jours.

Woda zmienia się w parę.

L'eau se change en vapeur.

Muszę kupić nową parę nart.

Je dois m'acheter une nouvelle paire de skis.

Na stole jest parę książek.

Sur la table se trouvent quelques livres.

Znalazłem parę rękawiczek pod krzesłem.

J'ai trouvé une paire de gants sous la chaise.

Próbuję tylko zarobić parę groszy.

J'essaie juste de faire du fric.

Mogę się spóźnić parę minut.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

et me retournant, juste en dessous de moi, j'ai vu ces deux yeux verts magnifiques.

Chodziliśmy przez parę miesięcy, gdy okazało się, że jest w ciąży.

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

- Zamówiliśmy parę nowych książek z zagranicy.
- Zamówiliśmy nowe książki z zagranicy.

Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.

- Zostanę tutaj przez parę dni.
- Zatrzymam się tu na kilka dni.

Je vais rester ici plusieurs jours.

Przyszło nam do głowy parę ciekawych pomysłów, żeby zaskoczyć ją na urodziny.

Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.