Translation of "Martw" in French

0.003 sec.

Examples of using "Martw" in a sentence and their french translations:

Nie martw się.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne te fais pas de soucis.

Nie martw się przeszłością.

Ne te soucie pas du passé.

Nie martw się o to.

Ne te fais pas de souci pour ça !

Nie martw się o nas.

Ne vous inquiétez pas pour nous.

Nie martw się, pomogę ci.

- Ne te fais pas de souci, je vais t'aider.
- Ne t'en fais pas, je vais t'aider.
- Ne vous faites pas de souci, je vais vous aider.
- Ne vous en faites pas, je vais vous aider.

Nie martw się, bądź szczęśliwy!

- Ne sois pas inquiet, sois heureux !
- Ne t'inquiète pas, sois heureux !

Nie martw się takimi drobnostkami.

Il n'est pas nécessaire de t'en soucier.

Nie martw się o mnie!

Ne t'inquiète pas pour moi.

Nie martw się o mnie.

- Ne t'inquiète pas pour moi.
- Ne fais pas attention à moi.
- Ne t'en fais pas pour moi.

- Nie martw się. Możesz na mnie liczyć.
- Nie martw się. Możesz na mnie polegać.

Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.

Jestem tu, więc się nie martw.

Maintenant que je suis ici, tu n'as pas à t'inquiéter.

- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.

Nie martw się. Wszystko będzie dobrze.

Ne t'inquiète pas. Tout ira bien.

Nie martw się, wszystko będzie dobrze.

Ne t'inquiète pas, tout ira bien.

Nie martw się. Nie jest na ciebie zły.

Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.

Nie martw się, mówiłem ci, że wszystko będzie dobrze.

- Ne t'en fais pas. Je vous ai dit que tout irait bien.
- Ne vous en faites pas. Je vous ai dit que tout irait bien.
- Ne vous en faites pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
- Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien.

Już dobrze. Nie martw się. Możesz na mnie polegać w stu procentach.

C'est bon maintenant. Ne t'inquiète pas. Tu peux compter sur moi à cent pour cent.