Translation of "Mógłbym" in French

0.010 sec.

Examples of using "Mógłbym" in a sentence and their french translations:

Mógłbym zostać.

Il se pourrait que je reste.

Mógłbym dostać kawy?

Pourrais-je avoir du café, s'il vous plait ?

Bo mógłbym przekupić uczniów,

car je pourrais les corrompre

Czy mógłbym dostać czek?

Pourrais-je avoir la note ?

Czy mógłbym zostawić wiadomość?

Puis-je laisser un message ?

Mógłbym nic nie robić.

- Je ne pouvais rien faire.
- Je ne pourrais rien faire.

Czy mógłbym zamienić słowo?

Est-ce que je peux te parler ?

Czy mógłbym dostać menu?

Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ?

Mógłbym pożyczyć Twój telefon?

Pourrais-je emprunter votre téléphone?

Mógłbym dostać filiżankę kawy.

Pourrais-je avoir une tasse de café ?

Mógłbym się czegoś napić.

- J'aurais bien besoin d'un verre.
- Je ne dirais pas non à un verre.

- Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?
- Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Puis-je utiliser votre téléphone ?

Mógłbym też użyć mojej manierki.

Ou alors... j'utilise ma gourde

Czy mógłbym znać dokładny czas?

Est-ce que vous pouvez me donner l'heure exacte ?

Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Puis-je utiliser votre téléphone ?

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

J'aimerais avoir ta photo.

Przepraszam, mógłbym skorzystać z telefonu?

Pardon, puis-je utiliser le téléphone ?

Co mógłbym dla Ciebie zrobić?

Que pourrais-je faire pour vous ?

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

- Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
- Pour moi, un peu d'eau, je vous prie.

Czy mógłbym dostać więcej mleka?

Puis-je avoir plus de lait ?

Czy mógłbym dostać filiżankę herbaty?

Pourrais-je avoir une tasse de thé ?

Pomyślałem, że mógłbym być pomocny.

J'ai pensé que je pourrais être utile.

Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.

Un conseil ne serait pas de refus.

Czy mógłbym skorzystać z telefonu?

- Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

Czy mógłbym pożyczyć twój ołówek?

- Puis-je emprunter ton crayon ?
- Puis-je emprunter votre crayon ?

Gdzie mógłbym kupić jakąś przekąskę?

Où puis-je acheter des collations ?

Czy mógłbym prosić kolejną kawę?

Puis-je avoir un café supplémentaire, je vous prie ?

Czy mógłbym rozmawiać z Billem?

Puis-je parler à Bill ?

Czy mógłbym zrobić ci zdjęcie?

Puis-je prendre une photo de toi ?

Witam. Mógłbym rozmawiać z panem Johnsonem?

Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ?

Gdybym był wolny, mógłbym ci pomóc.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

Gdybyś mi pomógł, mógłbym wykonać pracę.

Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail.

Mógłbym wyrecytować z pamięci tę historię.

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.

Czy mógłbym pracować na część etatu?

Pourrais-je travailler à temps partiel ?

Nie wiem co jeszcze mógłbym powiedzieć.

Je ne sais pas ce que je peux dire d'autre.

Nie mógłbym wypuścić Toma bez pożegnania.

Je ne pouvais pas laisser Tom s'en aller sans dire au revoir.

Mógłbym wiele na ten temat opowiadać.

Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet...

Czy mógłbym prosić o przesłanie katalogu pocztą?

Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?

Mógłbym zamienić słowo z Tomem na osobności?

Puis-je dire un mot à Tom en privé?

Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.

Nie mógłbym zrobić tego bez Ciebie. Dziękuję.

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.

Jak mógłbym być robotem? Roboty nie śnią.

Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.

Przepraszam, czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?

Czy mógłbym prosić o przesłanie mapy faksem?

Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ?

Gdybym cieszył się dobrym zdrowiem, mógłbym kontynuować studia.

Si j'étais en bonne santé, je pourrais poursuivre mes études.

Czy mógłbym prosić Cię o Twój numer telefonu?

Pourrais-je avoir votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?

Czy mógłbym się z tobą zobaczyć po pracy?

Puis-je te voir après ton travail ?

Poznałem niedawno kogoś, w kim mógłbym się zakochać.

J'ai rencontré quelqu'un l'autre jour dont je pense que je pourrais tomber amoureux.

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

On a beau avoir tout le savoir-faire du monde, je ne suis pas magicien.

Siostra poprosiła, czy mógłbym ją nauczyć jeździć na nartach.

Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier.

- Czy mógłbym zostawić wiadomość?
- Mogę prosić o przekazanie czegoś?

Puis-je laisser un message ?

Jak mógłbym to zgadnąć? Zmieniasz zdanie co 3 sekundy.

Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes !

Gdyby świat nie był jaki jest, mógłbym zaufać komukolwiek.

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.

Gdybym miał więcej pieniędzy, mógłbym przeprowadzić się do większego domu.

Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.

Gdybym znał jej nazwisko i adres, mógłbym do niej napisać.

Si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire.

Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

Nigdy mi nie przyszło do głowy, że mógłbym być aresztowany.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.

Gdyby świat nie był taki jaki jest teraz, mógłbym zaufać każdemu.

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.

- Nie mam przyjaciół do rozmowy.
- Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać.

Je n'ai pas d'amis à qui parler.

- Nie mam nic, żeby ci dać.
- Nie mam nic, co mógłbym ci dać.

Je n'ai rien à te donner.

Chciałbym zapytać, czy nie mógłbym od ciebie pożyczyć od ciebie 300 dolarów. Oddam w poniedziałek.

Je me demandais juste si je pouvais t'emprunter trois cents dollars. Je peux te rembourser lundi prochain.

- Szukałem w szafie czegoś, co mógłbym na siebie włożyć.
- Rozglądałem się w szafie za jakimś ubraniem.

- Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
- J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre.

- Nigdy mnie nie słuchasz - jakbym mówił do ściany.
- Nigdy nie słuchasz. Mógłbym równie dobrze mówić do ściany.

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.