Translation of "Uczy" in French

0.016 sec.

Examples of using "Uczy" in a sentence and their french translations:

Uczy się.

- Il étudie.
- Il est en train d'étudier.

Tom uczy.

Tom enseigne.

On uczy.

Il enseigne.

Doświadczenie uczy, że nie uczy ono ludzi niczego.

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.

On uczy angielskiego.

Il enseigne l'anglais.

Mary uczy jogi.

- Marie enseigne le yoga.
- Mary enseigne le yoga.

Ciągle się uczy.

Il étudie tout le temps.

On uczy arabskiego.

Il enseigne l'arabe.

On mnie uczy.

Il m'instruit.

Uczy się chińskiego.

Il apprend le chinois.

Informacja zwrotna uczy.

Le feedback du logiciel permet aux élèves d'apprendre.

Ona uczy nas francuskiego.

Elle nous apprend le français.

On uczy się chińskiego.

Il étudie le chinois.

On się szybko uczy.

Il apprend vite.

Profesor uczy czeskiego języka.

Le professeur enseigne le tchèque.

Kto cię uczy niemieckiego?

- Qui vous enseigne l'allemand ?
- Qui t'enseigne l'allemand ?

On uczy nas historii.

Il nous enseigne l'histoire.

Carol uczy się hiszpańskiego.

Carol étudie l'espagnol.

Tom uczy mnie francuskiego.

Tom m'enseigne le français.

Nasz dyrektor nie uczy.

Le directeur de notre école ne donne pas de cours.

Tom uczy się programowania.

Tom apprend la programmation.

Uczy się też chińskiego.

Il étudie aussi le chinois.

On uczy się pływać.

Il apprend à nager.

Albert szybko się uczy.

Albert est prompt à apprendre.

On uczy się angielskiego.

Il apprend l'anglais.

Tom uczy nas francuskiego.

- Tom nous enseigne le français.
- Tom nous apprend le français.

Tom uczy Mary francuskiego.

Tom enseigne le français à Marie.

Kto was uczy francuskiego?

Qui vous enseigne le français ?

- Pan uczy się szybko.
- Pani uczy się szybko.
- Oni uczą się szybko.

Vous apprenez rapidement.

Ona uczy się prowadzić samochód.

Elle apprend à conduire une voiture.

Ona uczy się bardzo pilnie.

C'est une étudiante qui étudie sérieusement.

Ona bardzo intensywnie się uczy.

Elle travaille très dur.

On Nas uczy języka angielskiego.

Il nous a appris l'anglais.

On zawsze uczy się pilnie.

Il étudie toujours durement.

Monika naprawdę dużo się uczy.

Monica étudie vraiment beaucoup.

On uczy się przy biurku.

Il étudie à sa table de travail.

On uczy się prowadzić samochód.

Il est en train d'apprendre comment conduire une voiture.

Jego żona uczy mnie włoskiego.

Sa femme m'apprend l'italien.

Mój kolega uczy się koreańskiego.

Mon ami apprend le coréen.

Jim uczy się prowadzenia samochodu.

Jim apprend à conduire.

Uczy się dużo do egzaminu.

Il travaille dur en vue de réussir son examen.

Moja matka uczy układania kwiatów.

Ma mère enseigne l'arrangement floral.

Tom uczy się w bibliotece.

Tom étudie dans la bibliothèque.

On uczy się także chińskiego.

Il étudie aussi le chinois.

Czy p. Ito uczy historii?

M. Ito enseigne-t-il l'histoire ?

On uczy się też chińskiego.

Il étudie aussi le chinois.

- Z jakiego powodu uczy się pan francuskiego?
- Z jakiego powodu uczy się pani francuskiego?

Pour quelle raison étudiez-vous le français ?

Ona się uczy grać na pianinie.

Elle apprend à jouer du piano.

To Anglik, który uczy nas angielskiego.

Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.

On się uczy dzień i noc.

Il apprend jour et nuit.

Jak długo Tom uczy się francuskiego?

Combien de temps Tom a-t-il étudié le français ?

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

Tom enseigne le français dans un lycée.

Moja siostra nie uczy się teraz.

Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.

Mój wuj uczy angielskiego na uniwersytecie.

Mon oncle enseigne l'anglais à l'université.

On uczy się znacznie więcej niż przedtem.

Il étudie plus qu'avant.

Uczy się pilnie, by zdać ten egzamin.

Il étudie avec entrain afin de réussir cet examen.

Uczy się angielskiego odkąd skończyła dziesięć lat.

Elle apprend l'anglais depuis l'âge de dix ans.

Mój przyjaciel Marcelo uczy się języka tupi.

Mon ami Marcello apprend le Tupi.

Jego starszy brat bardzo pilnie się uczy.

Son frère étudie très studieusement.

Mnóstwo uczniów na całym świecie uczy się angielskiego.

De nombreux étudiants dans le monde étudient l'anglais.

Bo w naszym społeczeństwie, uczy się nas czegoś innego,

parce que notre société nous dit le contraire,

On uczy się dla przyjemności układu okresowego na pamięć.

Pour plaisanter il a décidé d'apprendre par cœur le système périodique des éléments.

Mój brat niedawno otrzymał posadę na uczelni gdzie uczy.

Mon frère vient d'être titularisé à l'université où il enseigne.

Tom nienawidzi, jak mu się przeszkadza, gdy się uczy.

Tom déteste être dérangé lorsqu'il étudie.

Jaki rząd jest najlepszy? Ten, który uczy nas rządzić samym sobą.

Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.

Braga się modli, Porto pracuje, Coimbra się uczy a Lizbona się bawi

Braga prie, Porto travaille, Coimbra étudie et Lisbonne s'amuse.

W przyszłym miesiącu będzie pięć lat, jak on uczy się grać na skrzypcach.

Le mois prochain, cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Jego angielszczyzna nie jest zła, biorąc pod uwagę, że uczy się dopiero dwa lata.

Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.