Translation of "Rozumiem" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Rozumiem" in a sentence and their finnish translations:

Rozumiem.

Ymmärrän.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

Ymmärrän nyt.

- Jasne!
- Rozumiem!

- Tajusin jo!
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.

- Rozumiem.
- Widzę.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

Nie rozumiem.

En ymmärrä.

- Rozumiem.
- Czyżby.

- Vai nii.
- Ai jaa.
- Jaaha.
- Aha.

- Nie rozumiem po niemiecku.
- Nie rozumiem niemieckiego.

En ymmärrä saksaa.

- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.

En ymmärrä mitä sinä sanot.

Rozumiem co mówisz.

Ymmärrän mitä sanotte.

Rozumiem twój język.

Ymmärrän kieltäsi.

Nie rozumiem niemieckiego.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

Nie rozumiem cię.

En ymmärrä sinua.

Rozumiem cię poniekąd.

Ymmärrän sinua tiettyyn pisteeseen asti.

Mam wrażenie, że rozumiem.

Luulen, että ymmärrän.

Też tego nie rozumiem.

En minäkään tajua sitä.

Nie rozumiem tego słowa.

En ymmärrä tätä sanaa.

Tak, dobrze cię rozumiem.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

Nie rozumiem tego pytania.

- En ymmärrä tuota kysymystä.
- Minä en ymmärrä tuota kysymystä.

Nie rozumiem tego wiersza.

En ymmärrä tätä runoa.

Nie rozumiem twojego pytania.

En ymmärrä kysymystäsi.

Nie, nie rozumiem cię.

- Ei, en ymmärrä sinua.
- Ei, minä en ymmärrä sinua.
- Ei, en minä ymmärrä sinua.
- Ei, en minä sinua ymmärrä.

- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

Przepraszam, ale nie rozumiem pytania.

Anteeksi, en ymmärrä mitä kysymys tarkoittaa.

W ogóle tego nie rozumiem.

En ymmärrä tätä ollenkaan.

Jest coś, czego nie rozumiem.

Yhtä asiaa en ymmärrä.

W ogóle nic nie rozumiem.

En ymmärrä sitä ollenkaan.

Wcale nie rozumiem języka niemieckiego.

En ymmärrä saksaa lainkaan.

''Rozumiesz?'' ''Ja nie rozumiem ani trochę.''

”Ymmärrätkö?” ”En ymmärrä ollenkaan.”

Troszkę rozumiem, ale nie umiem mówić.

Ymmärrän sitä vähän, mutta en osaa puhua sitä.

Nie rozumiem, do czego on zmierza.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

On monia sanoja joita en ymmärrä.

Nie rozumiem, czemu Tom nas nie wypuści.

En voi ymmärtää miksei Tom päästä meitä menemään.

Nie rozumiem ani trochę o czym mówisz.

Sanomassasi ei ollut päätä eikä häntää.

Rozumiem, że nie widziałeś dziś rano Toma.

Oletan ettet ole nähnyt Tomia tänä aamuna.

Rozumiem, że wiesz, o czym to jest.

Oletan, että tiedät mistä tässä on kyse.

- Nie nadążam za tobą.
- Nie całkiem cię rozumiem.

- En aivan pysy mukanasi.
- En nyt pysy ihan kärryillä.

Im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem.

Mitä pitempään pohdin, sitä vähemmän ymmärrän.

Nie rozumiem psychiki ludzi, którzy się awanturują na forach dyskusyjnych.

En tajua foorumeilla trollaavien ihmisten mielenlaatua.

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

Olen niin tyhmä... Yritän selittää sinulle asioita, joita en itse ymmärrä.

- Nie rozumiem, co masz na myśli.
- Nie wiem, co masz na myśli.

En tiedä mitä tarkoitat.