Translation of "Zrobi" in English

0.010 sec.

Examples of using "Zrobi" in a sentence and their english translations:

- Zrobicie to?
- Zrobi to pan?
- Zrobi to pani?

- Will you do that?
- Are you going to do that?

Ona to zrobi.

- She's going to make it.
- He's going to make it.
- He'll make it.
- He will do it.

Ktoś to zrobi.

Someone will do it.

Co pan zrobi?

What will you do?

Tom to zrobi.

- Tom is going to be doing that.
- Tom will be doing that later.

Kto to zrobi?

Who will do it?

Nauka dobrze ci zrobi.

Study will do you good.

Moja siostra zrobi śniadanie.

My sister will prepare breakfast.

Niech Tom to zrobi.

Let Tom do that.

Kto zrobi Tomowi śniadanie?

Who makes breakfast for Tom?

Tom tego nie zrobi.

- Tom won't do that.
- Tom isn't going to do that.
- Tom isn't going to be doing that.
- Tom won't be doing that.

Zaraz zrobi się jasno.

It will soon grow light.

Tom zrobi to później.

Tom will do that later.

Tom sam to zrobi.

Tom is going to have to do that himself.

- Na pewno to dla nas zrobi.
- Myślę, że zrobi to dla nas.

I don't doubt but that he will do it.

Mała drzemka dobrze ci zrobi.

A few hours nap will do you good.

Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze.

He will do anything to make money.

To nie zrobi żadnej różnicy.

- That won't make any difference.
- It won't make any difference.
- It doesn't make any difference.
- That doesn't make any difference.

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

The question is who will do it.

On zrobi wszystko dla pieniędzy.

He'll do anything for money.

Tom nigdy tego nie zrobi.

Tom is never going to do that.

Tom już zdecydował, co zrobi.

Tom has already decided what to do.

Tom zrobi, co mu powiem.

Tom will do what I tell him to do.

Hodźmy, zanim zrobi się gorąco.

Let's go out before it gets hot.

Dlaczego nie zrobi pan przerwy?

Why don't you take a break?

- Ona zrobi to w 24 godziny.
- Ona zrobi to w ciągu 24 godzin.

She'll do it in 24 hours.

To ciepłe źródło dobrze ci zrobi.

The hot spring will do you good.

Ten pies nie zrobi Ci krzywdy.

The dog will not harm you.

Wiedziałem, że Tom zrobi coś głupiego.

- I knew Tom would do something stupid.
- I knew that Tom would do something stupid.

Możemy ufać Tomowi, że to zrobi?

Can we trust Tom to do that?

Umiarkowana doza ćwiczeń dobrze ci zrobi.

Moderate exercise will do you good.

Jest coś czego Tom nie zrobi?

Is there anything Tom won't do?

Myślisz, że Tom zrobi coś jeszcze?

Do you think Tom will do anything else?

Tom w końcu zrobi to poprawnie.

Tom will get it right eventually.

Tom nie zrobi tego na czas.

Tom won't make it in time.

Dobrze wam zrobi wyjazd na wieś.

It will do you good to go to the country.

Co pan zrobi z tymi pieniędzmi?

What are you going to do with this money?

Tom powiedział, że znów to zrobi.

- Tom said he would do that again.
- Tom said he'd do that again.
- Tom said that he'd do that again.
- Tom said that he would do that again.

Tom nic z tym nie zrobi.

Tom won't do anything about it.

- Nigdy nie sądziłem, że mi to zrobi.
- Nie spodziewałem się, że zrobi mi coś takiego.

I never imagined he'd do that to me.

- Tom mówi, że już nigdy tego nie zrobi.
- Tom twierdzi, że już nigdy tego nie zrobi.

Tom says he'll never do that again.

Bo każdy czekał, aż ktoś coś zrobi,

because they all were waiting for somebody else to do something,

Każde inne żywe stworzenie tu tak zrobi.

So will every other living creature out here.

Jedną osobę na raz, ale to zrobi.

One person at a time, but it will do it.

Nauczyciel matematyki pewnie nie zrobi jutro testu.

Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.

Jeśli nie powiem Tomowi, kto to zrobi?

If I don't tell Tom, who will?

Upewnij się, że nie zrobi nic głupiego.

Make sure he doesn't do anything stupid.

Tom powiedział, że więcej tego nie zrobi.

- Tom said he wouldn't do it again.
- Tom said that he wouldn't do it again.

Ta książka zrobi więcej szkody, niż dobrego.

This book will do more harm than good.

Mam nadzieję, że Tom tego nie zrobi.

- I hope Tom won't do that.
- I hope that Tom won't do that.

Mary może zostać zaaresztowana, jeśli to zrobi.

Mary might get arrested if she does that.

Mary obiecała mi, że tego nie zrobi.

Mary promised me she wouldn't do that.

Masz wrócić do domu zanim zrobi się ciemno.

- You should return home before it gets dark.
- You should come back home before it gets dark.

Tom zrobi sobie krzywdę, jeśli nie będzie ostrożny.

Tom is going to hurt himself if he's not careful.

Nie bój się psa. Nie zrobi nic złego.

Don't worry about my dog. He won't do you any harm.

- Tom tego nie zrobi.
- Tom tego nie ogarnie.

Tom won't do it.

Wczoraj nauczyciel zapowiedział, że dziś zrobi nam sprawdzian.

Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.

Tom powiedział Mary, że nie zrobi niczego niebezpiecznego.

Tom told Mary that he wouldn't be doing anything dangerous.

Jak tylko przyjdziesz, ona zrobi coś do jedzenia.

- As soon as you arrive, he will make something to eat.
- As soon as you arrive, she will make something to eat.

Tom zawsze wybacza Mary, nieważne co ona zrobi.

Tom always forgives Mary, no matter what she does.

Tom powiedział, że Mary więcej tego nie zrobi.

Tom said that Mary wouldn't do that anymore.

Wiem, że Tom będzie następnym, który to zrobi.

- I know that Tom will be the next one to do that.
- I know Tom will be the next one to do that.

Jeśli nie sprzedaję narkotyków komuś, komuś inaczej to zrobi.

If I don’t sell drugs to someone, someone else will.

Tom tego nie zrobi, chyba że go nie poprosisz.

- Tom won't do that unless you ask him to.
- Tom won't do that unless you ask him.

Jeżeli ja im nie powiem to to to zrobi?

If I don't tell them, who will?

- Ten lek ci pomoże.
- To lekarstwo dobrze ci zrobi.

This medicine will do good to you.

Tom obiecał, że to zrobi, ale tego nie zrobił.

Tom promised me he'd do that, but he didn't.

Mary w końcu zrobiła to, co mówiła, że zrobi.

Mary has finally done what she said she was going to do.

Jakich byśmy mu rad nie udzielali, zawsze zrobi po swojemu.

However much advice we give him, he still does exactly what he wants.

Jeśli on nie przyjmie tej pracy, ktoś inny to zrobi.

If he doesn't accept the job, somebody else will.

To całkowicie zależy od niego, czy to zrobi, czy nie.

It is entirely up to him whether he does it or not.

Tomowi nie udało się zrobić tego, co powiedział, że zrobi.

Tom failed to do what he said he'd do.

Gdyby ponownie nadarzyła się okazja, zrobi co w jego mocy.

- Should he be given another chance, he would do his best.
- If he were given another chance, he'd do his best.
- Given another chance, he'd do his best.
- If you gave him another chance, he'd do his best.

- Poczekaj na zielone światło.
- Zaczekaj, aż światło zrobi się zielone.

- Wait till the light turns green.
- Wait until the light changes to green.

Myślał(e/a)m, że Tom więcej tego nie zrobi.

- I thought Tom wouldn't do that anymore.
- I thought that Tom wouldn't do that anymore.

Tom mówi, że wie, że Mary w końcu to zrobi.

- Tom says he knows Mary will eventually do that.
- Tom says he knows that Mary will eventually do that.

Muszę porozmawiać z Tomem o tym co on powiedział że zrobi.

I need to talk to Tom about what he said he would do.

Tom nie zajmie się tym zaraz, ale w końcu to zrobi.

Tom won't do that right away, but he'll do it eventually.

Jeśli to my nie postawimy się Tomowi, nikt tego nie zrobi.

- If we don't stand up for Tom, nobody will.
- If we don't stand up for Tom, no one will.

- Nikt nie wyrządzi ci zła.
- Nikt nie zrobi ci nic złego.

Nobody is going to hurt you.

On i tak tego nie zrobi, choćbyś nie wiem co mówił.

No matter what you say, he still won't do it.

Nie wiem, kiedy przyjdzie, ale jeśli przyjdzie, zrobi, co w jego mocy.

- I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
- I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.

Tom poprosił Mary do tańca, pomimo, że mówił, że tego nie zrobi.

Tom ended up asking Mary to the dance, even though he said that he wouldn't.

Pompejusz postanowił tam uderzyć i zrobi to zainicjować to, co okaże się decydujące

Pompey decided to strike there and he would initiate what would prove to be the decisive

- Mary powiedziała, że zrobi to, o co ją poprosiliśmy.
- Mary powiedziała, że spełni naszą prośbę.

Mary said she'd do what we asked.

- Jeśli nie możesz kochać siebie, nikt inny nie będzie.
- Jeśli nie potrafisz kochać siebie, nikt inny tego nie zrobi.

If you can't love yourself, no one else will.