Translation of "Wytrzymać" in English

0.003 sec.

Examples of using "Wytrzymać" in a sentence and their english translations:

Wytrzymać.

- Hold it!
- Wait!
- Hang on!

Nie mogę wytrzymać tego gorąca.

- I cannot stand this heat.
- I can't stand the heat.

Jak możemy z tym wytrzymać?

How can we put up with that?

Nie mogłem wytrzymać tego widoku.

I couldn't bear to see such a scene.

Roboty mogą wytrzymać niebezpieczne warunki.

Robots can withstand dangerous conditions.

Nie mogła wytrzymać gorąca w pociągu.

She couldn't stand the heat in the train.

Nie mogę już z nim wytrzymać.

I can't put up with him any longer.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

I couldn't stand the noise anymore.

Nie mogę już z nią wytrzymać.

I can't deal with her anymore.

Już nie mogę wytrzymać tego hałasu.

- I cannot put up with the noise any longer.
- I can't put up with that noise any longer.
- I can't bear the noise any longer.
- I can't put up with the noise any longer.

Tej parze jest trudno wytrzymać, mieszkając razem.

It is hard for the couple to live together any longer.

Trudno mi było wytrzymać z moim sąsiadem.

I found it difficult to get along with my neighbor.

Nie mógł już wytrzymać, więc dał nogę.

- As he couldn't endure, he took to his heels.
- As he couldn't take it any more, he took to his heels.

Nie potrafię wytrzymać bez klimatyzacji w lecie.

I can't do without an air conditioner in the summer.

Nikt nie wie, jak długo chory może wytrzymać.

Nobody knows how long the sick man can hold on.

Mogę wytrzymać kilka dni bez jedzenia, jeśli muszę.

I can go a couple of days without eating if I have to.

Nie mogę wytrzymać odgłosu skrzypienia kredy po tablicy.

What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.

Tom nie mógł już dłużej wytrzymać z Mary.

Tom couldn't put up with Mary any longer.

Nie wiem, jak jest przymocowany na górze. Może nie wytrzymać.

Not sure what it's anchored to at the top! There is a chance it might not hold.

- Nie mogę znieść tych obelg.
- Nie potrafię wytrzymać tych zniewag.

I can't put up with these insults.