Translation of "Wojna" in English

0.006 sec.

Examples of using "Wojna" in a sentence and their english translations:

Jeśli to wygląda jak wojna, brzmi jak wojna i i zabija jak wojna, to jest to wojna.

If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.

Wojna spustoszyła kraj.

The war wasted the country.

Wojna jest zła.

War is bad.

Wojna zjednoczyła Amerykanów.

The war had united the American people.

Wojna to piekło.

War is hell.

Wojna trwała dwa lata.

The war lasted two years.

Wojna była strasznym czasem.

We had terrible times during the war.

Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia.

War causes terrible miseries.

Wojna trwała cztery lata.

The war had lasted four years.

Wojna nie jest nieunikniona.

- War is not inevitable.
- The war is not inevitable.

Wojna to straszna rzecz.

A war is an awful thing.

Wojna przerwała ich szczęście.

The war deprived them of their happiness.

Kiedy wybuchła II wojna światowa?

When did World War II break out?

Wojna na pewno ściągnie nieszczęścia.

War necessarily causes unhappiness.

Wojna weszła w końcową fazę.

The war had entered its final stage.

Długa wojna skończyła się ostatecznie.

The long war came to an end at last.

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

War is a crime against humanity.

Wojna w Syrii jest skomplikowana.

Syria's war is mess.

Wojna wybuchła w roku 1939.

War broke out in 1939.

Wojna skończyła się w 1954.

The war ended in 1954.

Ta wojna wczerpuje naszą gospodarkę.

The war is draining our economy.

Następna wojna, i wszyscy będziemy zabici.

Another war, and we all will be killed.

Boją się, że wybuchnie wojna atomowa.

They are afraid that nuclear war will break out.

Wojna była, jest i będzie zawsze.

There has always been war and there always will be.

Wojna ciągnie się już wiele lat.

The war's been going on for years.

Ta wojna nie wybuchła przez przypadek.

The war didn't break out by accident.

Wojna może wybuchnąć w każdej chwili.

War may break out at any moment.

Następnego roku wybuchła I wojna światowa.

The next year, World War I broke out.

Mieszkał w Londynie, kiedy wybuchła wojna.

- He was living in London when the war broke out.
- He was living in London when the war began.

Gdzie i kiedy wybuchła ta wojna?

When and where did the war break out?

Wojna wybuchła z powodu błędnej polityki.

The war resulted from a mistaken policy.

To jest wojna wszystkich ze wszystkimi.

It's the war of all against all.

Pierwsza wojna światowa wybuchła w 1914 roku.

World War I broke out in 1914.

Jestem ciekawy czy wybuchnie trzecia wojna światowa.

I wonder if a third world war will break out.

Ale wojna wybuchła ponownie sześć lat później.

But war broke out again six years later.

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

What would you do if another war occurred?

Wojna secesyjna jest głównym wątkiem tej książki.

The American Civil War is the main theme of the book.

II wojna światowa wybuchła w roku 1939.

It was in 1939 that the Second World War broke out.

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

But the turf war will never end.

Wojna między tymi krajami przyniosła obu olbrzymie straty.

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.

Wojna zabrała nasze szczęście i zastąpiła je grozą.

War has taken away our happiness and replaced it with horror.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

- World War II ended in 1945.
- World War Two ended in 1945.

II wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

- World War II ended in 1945.
- World War Two ended in 1945.

Gazeta doniosła że w Afryce znowu wybuchła wojna.

The newspaper said another war broke out in Africa.

Zmienna sytuacja polityczna i społeczna, nierówności społeczne i wojna.

unstable political and social climates, economic imbalances, and war.

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

- The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
- The Cold War ended with the fall of the USSR.

Uklękli i modlili się, by wojna się szybko skończyła.

They knelt down and prayed that the war would end soon.

Nikt nie wie, czy będzie wojna na bliskim wschodzie.

No one knows whether there will be a war in the Middle East.

Wojna to pokój. Wolność to niewola. Ignorancja to siła.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Głównym tematem tej książki jest wojna o niepodległość USA.

The principal theme of the book is the American Revolution.

Co by z nami było, gdyby nagle wybuchła wojna?

What would become of us if war should break out?

A więc znowu wojna, po tak długim zawieszeniu broni?

Then is it war again, after so long a truce?

Wojna sprawia, że jesteś biedniejszy i słabszy, nawet jeśli wygrasz.

War makes you poorer and weaker, even if you win.

Była to wojna, której żaden z krajów właściwie nie chciał.

It was a war no nation really wanted.

- Ojciec powiedział mi, że II wojna światowa zakończyła się w 1945 roku.
- Ojciec powiedział mi, że druga wojna światowa zakończyła się w 1945 roku.

Father told me that World War II ended in 1945.

Jego wojna domowa była charakterystycznym rezultatem swojej osobowości był człowiekiem zarośniętym

His civil war was a characteristic outcome of his personality, he was a man of an overgrown

Upłynęło prawie pięćdziesiąt lat, od kiedy druga wojna światowa się skończyła.

It has been almost 50 years since World War II ended.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

A war that began in the Balkans has engulfed much of the world.

Tamori urodził się w roku 1945, kiedy skończyła się II wojna światowa.

Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.

Ludzkość musi położyć wojnie kres, w przeciwnym razie wojna położy kres ludzkości.

Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind.

Ojciec powiedział mi, że druga wojna światowa zakończyła się w 1945 roku.

Father told me that World War II ended in 1945.

Nad okopami, pierwsza wojna w powietrzu weszla na nowy, bardziej wyrafinowany i śmiertelny poziom

Above the trenches, the first air war has reached new levels of sophistication and deadliness.

Ta wojna o ruch byłaby kontynuowana i rozszerzana przez Cezara, który wysłał trzech swoich podwładnych

This war of movement would continue and be expanded upon by Caesar who dispatched three of his subordinates

- Wiele osób straciło życie w wyniku tej wojny.
- Ta wojna pociągnęła za sobą liczne ofiary.

As a result of the war, a great number of victims remained.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

World War One is just five months old, and already around one million soldiers have fallen.

Wojna zdecydowanie nie jest katastrofą naturalną jak trzęsienie ziemi czy tsunami. Nie przychodzi nagle i bez zapowiedzi.

War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.

Jeśli wybuchnie światowa wojna jądrowa, uważa się, że „atomowa zima” w skali całego globu może trwać kilka miesięcy.

If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.