Examples of using "Czasem" in a sentence and their turkish translations:
Erkencisin.
Zenginler bazen fakirleri hor görürler.
Bazen kafaya takmamak iyidir.
Ara sıra ata binmeyi severim.
Bazen aptal gibi hissediyorum.
Bazen aşk yeterli değildir.
ve bazen, ayaküstü sohbetler için dururlardı.
Ama bazen ortaya iki bacak çıkıyor.
Hiç kütüphanede çalışır mısın?
İnsanlar bazen mantıksız kararlar verirler.
Bu makine bazen bozulur.
Benim köpeğim bazen ot yer.
Beni düşünüp düşünmediğini merak ediyorum.
genelde omurgayı, bazen de kaburgaları --
tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz.
ve evet, bazen de üzüntü ve hayal kırıklığı.
O yüzden iyi bir doktor bazen hayır der
Hatta bazen silahlanıyorlar bile.
Bazen rüzgar kadar hızlı koşabiliyorum.
Birlikte vakit geçirmekten keyif alıyorum.
Bazen gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.
İnsanlar bazen değişmeye karşı koyandır.
Bazen onunla tenis oynarım.
Tom yarım saat erken vardı.
O gençken bazen futbol oynardı.
- Bir şey unutmuyor musun?
- Bir şey unutmuyor musunuz?
Zamanla bu resimler kırmızıya boyanmaya başladı,
ve bazen o kadar yoğun ve ezici olur ki
dar görüşlü bir yaklaşımla yorumlanmamalı. Bazen kötü olan iyidir.
Donmuş olduğu için
Biraz şans bazen beklenmedik bir başarıya götürür.
Bazen eleştirmenler neyi eleştirdiklerini bilmiyorlar.
Tüm bunlardan sonra, tanrılar bile zaman zaman hata yapabilirler.
Bazen hâlâ evli olmamızı diliyorum.
Bazen köpeğim gece yarısında havlar.
Bazen buralarda nisan ayında bile kar yağar.
zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.
Bazen aynı zamanda düşünceli ve dürüst olmak zor.
Bazen ilerleme kaydedemiyormuşuz gibi görünebilir.
Bazen tartışmalı olabilecek konulardan kaçınmak en iyisidir.
Yalnızken, büyükbabam bazen kendi kendine konuşur.
Zaman, gelgit ve cehennemden gelen kökler ile mücadele ediyorum.
Bazen Boston'da kalmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
- Bazen öğleden sonra erken saatlerde uykulu hissediyorum.
- Ben bazen öğleden sonranın ilk saatlerinde uykulu hissediyorum.
İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
Hak olan için dövüşmen, kendi hayatını bile tehlikeye atman gereken zamanlar var.
Arada bir, günde birkaç dakika meditasyon yapmayı dene. Dürüst olmak gerekirse, bu bana çok yardımcı oluyor.
Bu sert oyunlarda oyuncular sıklıkla ciddi olarak yaralanır ve hatta bazen ölürdü.
Evet, o zaman zaman olur.
Bazen asla tek başıma olmayacağımı düşünüyorum. Ebeveynlerimin her ikisi de yardımıma ihtiyacı var gibi görünüyor.
kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.
- Ana dilini konuşanlar bazen hatalar yaparlar fakat genellikle ana dilini konuşmayanların yaptıkları hatalarla aynı türden değildir.
- Ana dilini konuşanlar bazen hata yapar fakat genellikle ana dilini konuşmayanların yaptıkları hatalarla aynı türden değil.