Translation of "Brzmi" in English

0.056 sec.

Examples of using "Brzmi" in a sentence and their english translations:

brzmi tak:

it sounds a lot like this.

Brzmi podobnie.

It sounds familiar.

Brzmi podejrzanie.

This sounds fishy.

Brzmi świetnie!

- Attaboy!
- Sounds good!

Brzmi łatwo.

- It sounds easy.
- It sounds simple.

Brzmi lekko.

It sounds easy.

Odpowiedź brzmi: wszystko.

And the answer is everything.

Kolejne pytanie brzmi,

the next question is:

Odpowiedź brzmi: nie.

Well, the answer is no.

To brzmi rozsądnie.

This sounds reasonable.

Hasło brzmi „Muiriel”.

The password is "Muiriel".

To brzmi zabawnie.

That sounds fun.

To brzmi interesująco.

- That sounds interesting.
- It sounds interesting.
- This sounds interesting.

Odpowiedź brzmi: "Nie!"

- The answer is no.
- The answer's no.

Brzmi niesamowicie, prawda?

It sounds incredible, doesn't it?

Jak to brzmi?

How does that sound?

Brzmi to dość naciąganie?

Seems far-fetched?

To brzmi jak absurd.

That seems absurd.

Twój plan brzmi wspaniale.

Your plan sounds great.

To brzmi bardzo interesująco.

This sounds very interesting.

Imię postaci brzmi Hamlet.

The name of the character is Hamlet.

Czy to brzmi znajomo?

Does it ring a bell with you?

To brzmi bardzo kusząco.

That sounds very tempting.

To nie brzmi dobrze.

That doesn't sound good.

Jego historia brzmi wiarygodnie.

His story sounds believable.

Jego imię brzmi znajomo.

His name sounds familiar.

To brzmi całkiem prosto.

- It sounds pretty straightforward.
- It seems pretty straightforward.

Wiem, jak to brzmi.

I know how that sounds.

To brzmi doprawdy interesująco.

- That sounds really interesting.
- This sounds very interesting.
- It seems very interesting.

To wszystko brzmi rozsądnie.

That all sounds reasonable.

Jego historia brzmi dziwnie.

His story sounds strange.

Czy to brzmi głupio?

Does this sound stupid?

To przysłowie brzmi tak:

The proverb runs as follows.

Jej imię brzmi znajomo.

Her name sounds familiar.

Brzmi jak początek kiepskiego dowcipu,

sounds like the beginning of a bad joke;

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

But the big question we face today is this:

Pytanie brzmi: co robić dalej?

What to do next is the question.

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

The question is who will do it.

Pytanie brzmi: kto mu powie.

The question is who is going to tell him.

Cokolwiek powiesz, odpowiedź brzmi: "nie".

No matter what you say, the answer is "no."

Dla mnie to brzmi nieźle.

- That sounds good to me.
- Sounds good to me.

To, co powiedziała, brzmi dziwnie.

What she said sounds strange.

Jak pięknie brzmi to słowo!

What a nice sounding word!

To brzmi prawie jak groźba.

That almost sounds like a threat.

To nie brzmi zbyt trudno.

That doesn't sound too hard.

To nie brzmi jak ty.

That doesn't sound like you.

To brzmi dla mnie rozsądnie.

That sounds reasonable to me.

Twoja historia brzmi bardzo nieprawdopodobnie.

This story sounds very unlikely to me.

On brzmi jak moja była.

He sounds like my ex.

Słowo "radość" brzmi nie na miejscu,

And when I say "enjoyed," it's an odd word to use,

A jak brzmi nasz Układ Słoneczny?

But what does our solar system sound like?

To, co ona mówi, brzmi dziwnie.

What she says sounds strange.

- Hasło brzmi „Muiriel”.
- Hasło to „Muiriel”.

The password is "Muiriel".

Wiatr brzmi przerażająco, niczym krzyczące duchy.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

To brzmi interesująco. Co jej powiedziałeś?

That sounds interesting. What did you tell her?

Liczba mnoga od "louse" brzmi "lice".

The plural form of "louse" is "lice".

Dla mnie to nie brzmi głupio.

That doesn't sound stupid to me.

Może brzmi zbyt pięknie, żeby było prawdziwe,

This may sound a little bit too simple to be true,

Tak, taka idea rzeczywiście brzmi trochę absurdalnie,

Yes, that idea sounds pretty absurd.

„To naprawdę brzmi naturalnie?” „Zapytaj wujka Google.”

"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."

To brzmi, jakbyście się świetnie razem bawili.

It sounds like you two had a great time together.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

That sounds too good to be true.

Wiem, że brzmi to dziwnie, ale to prawda.

I know it sounds strange, but it's true.

To nie brzmi zbyt przekonująco, ale wierzę ci.

That doesn't sound very convincing, but I believe you.

Gitara elektryczna nie brzmi tak samo jak gitara akustyczna.

An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.

Pytanie brzmi, w jaki sposób te pieniądze wpadną w jego ręce.

The question is how he will get the money.

Musk przywołuje pracę naukową autorstwa filozofa Nicka Bostroma,. Jego argument brzmi:

Musk is echoing a paper on this theory by philosopher Nick Bostrom. His argument goes like this...

Krótka odpowiedź brzmi: dzieci nie mogą rozróżnij te lustrzane odbicia na tym etapie.

The short answer is that children can't tell these mirror images apart at this stage.

Pytanie nie dotyczy tego, czy ktoś inny będzie, pytanie brzmi, czy to prawda. "

The question is not whether someone else will, the question is whether it’s right."

Jeśli to brzmi zbyt dobrze, żeby to mogła być prawda, prawdopodobnie to nieprawda.

- If it sounds too good to be true, it's probably not true.
- If it sounds too good to be true, it probably isn't.

Rozumiem, że to brzmi dziwnie, ale chyba się zakochałem w twojej młodszej siostrze.

- I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
- I realize that this may sound crazy, but I think that I've fallen in love with your younger sister.
- I realize this may sound crazy, but I think that I've fallen in love with your younger sister.
- I realize this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
- I realize that this might sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.

ZEA udaje się do Holandii, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo żywnościowe Pytanie brzmi: czy myślisz o innych krajach

The UAE goes Dutch to ensure their food security So the question is, do you think other countries

Jeśli to wygląda jak wojna, brzmi jak wojna i i zabija jak wojna, to jest to wojna.

If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.