Translation of "Studiach" in English

0.003 sec.

Examples of using "Studiach" in a sentence and their english translations:

Kiedy byłam na studiach,

When I was in college,

Jest świeżo po studiach.

- He is fresh from college.
- He's fresh out of college.

Jest pogrążony w studiach.

He is deep in study.

Skupił się na studiach.

He concentrated on his studies.

- Ona jest nauczycielką angielskiego świeżo po studiach.
- Jest nauczycielką angielskiego świeżo po studiach.
- Jest nauczycielką angielskiego tuż po studiach.

She is an English teacher fresh from college.

Bycie na studiach nie oznacza,

Just because you're in college, and that you're a "university student"

Był wtedy świeżo po studiach.

He was then fresh from college.

On się obija na studiach.

He is lazy in his study.

Nasz nauczyciel jest świeżo po studiach.

Our teacher is fresh out of college.

Porozmawiałem z rodzicami o studiach za granicą.

- I talked with my parents about my studying abroad.
- I talked with my parents about studying in another country.

Nie chodzi tylko o to, żeby być na studiach.

That does not mean that like, "You know, I'm in university."

Ma nadzieję, że ciężko pracując na studiach dostanie stypendium

He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.

Kiedy wrócisz z USA, ja już będę po studiach.

I will have graduated from college by the time you come back from America.