Translation of "Oznacza" in Japanese

0.050 sec.

Examples of using "Oznacza" in a sentence and their japanese translations:

To oznacza jedzenie. To oznacza energię.

食料だぞ エネルギーだ

Co to oznacza?

どういうことでしょう?

Co oznacza "SFX"?

SFXとは何を表すのですか。

Znak „&” oznacza „i”.

&のマークはandの文字を表す。

Milczenie oznacza zgodę.

- 沈黙は同意を表す。
- 沈黙は承諾の印。

Zielone światło oznacza zachętę.

青はすすめの信号です。

"SI" oznacza "Sztuczna Inteligencja".

AIは人工知能の略です。

Nie chcieć oznacza mieć.

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

Milczenie często oznacza opór.

沈黙はしばしば反抗を意味する。

Co oznacza to słowo?

- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味は何ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

UN oznacza Narody Zjednoczone.

UNは[国連]を表します。

To raczej oznacza wojnę.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

Co oznacza ten znak?

この印はどういうものですか。

Bycie na studiach nie oznacza,

あなたが大学にいて 「大学生」だからといって

To oznacza dobry, pożywny posiłek.

つまり 栄養満点だよ

To oznacza przeszukiwanie opuszczonych kopalń,

つまり探すのは 崩れやすい廃鉱や―

Oznacza więc czynienie świata lepszym.

つまり世の中を良くする ということです

Jego nazwa dosłownie oznacza „trujący oddech”.

その学名を直訳すると “毒の息”です

Ale co to oznacza w praktyce?

では実際に何をすべきか

Tak, to droga! To oznacza cywilizację.

よし 道だぞ つまり文明だよ

I co to dla was oznacza.

ご説明しようと思います

Nie bez powodu "konflikt" oznacza "nieprzyjemności".

意見の不一致が不愉快なのには 理由があります

Oznacza to, że twoja historia randek

要点を言うと あなたの利用履歴と関連事項すべてが

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

‎月が欠け始め 辺りは暗い

Większy rozmiar samca oznacza gorszą zwinność.

‎大きな大人のオスは ‎身軽には動けない

Skrót WHO oznacza Światową Organizację Zdrowia.

WHOとは世界保健機構を表す。

Skrót JST oznacza japoński czas standardowy.

JSTは日本標準時を表わす。

Grzmot oznacza, że burza jest blisko.

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

Wybranie czegoś oznacza odrzucenie czegoś innego.

何かを選ぶということは、何かを捨てるということだ。

Wszystko to oznacza, że teraźniejsze pasje

つまり現時点での興味は

Czyli oznacza to, że powierzchnia płuc dinozaurów

つまり 恐竜の肺の上面部は

Oznacza to, że jestem świadomy moich uprzedzeń.

それは自分の主観の介在を 意識することでもあります

A to oznacza zarówno wezwanie do działania,

このことは行動を起こすきっかけと

Co oznacza też, że jesteś przeciwko kobietom,

女性を否定することにも つながるからです

Oznacza to początek brytyjskiej strategicznej kampanii bombardowań

英国の戦略爆撃が始まった

Co oznacza wyraz „get” w tym zdaniu?

この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

オアシスには水がある 生き物もいるさ

Oznacza to, że... to jest linia wschód-zachód.

つまりこれが 東西の線だ

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

- この単語は何を意味しますか。
- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。
- この単語はどういう意味でしょうか。

W Ameryce północnej wzruszenie ramion oznacza "nie wiem".

北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。

- Wiesz, co to znaczy?
- Wiesz, co to oznacza?

これどういう意味か分かる?

Może mi pan objaśnić, co oznacza skrót PKO?

PKOとは何を表しているのか説明して下さい。

Co oznacza NOL? Przypuszczam, że "Niezidentyfikowany Obiekt Latający".

「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」

Sprawność w rozmowie nie oznacza dobrej znajomości angielskiego.

会話上手であることは英語がうまいということにはならない。

To oznacza, że produkcja roślinna będzie sprawiać trudności.

このことは食物生産が困難になることを意味する。

To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.

つまりここは 酸素が少ないんだ

Oznacza to, że na każde dwa okrążenia planety zewnętrznej,

1番外側の惑星が2周する間に

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

‎世界中のジャングルは ‎日没後に化ける

Anglia oznacza piłkę nożną, rybę z frytkami i Królową.

英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。

To jego terytorium, a warczenie oznacza: trzymaj się z daleka.

奴(やつ)の縄張(なわば)りだ 近寄(ちかよ)るなと言ってる

Oznacza to, że mogę dość szybko nagrzać tu własnym ciałem.

自分の体温ですぐに 暖められる

oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

ものすごい力で 攻撃してくるぞ

W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".

どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません

Wybór zawsze oznacza poświęcenie - porzucamy jedną rzecz w imię drugiej.

選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

夜には冷たい空気が しみこんでくる

Oznacza to, że stykają się ze sobą 120 razy na sekundę,

つまり1秒間に120回 ぶつかり合ってるわけです

Jeśli chodzi o odległości, to 100 metrów oznacza dokładnie 100 metrów.

距離で100メートルといったらかっきり100メートルである。

Wszystko to oznacza, że depresja może być równie szkodliwa co ograniczenie fizyczne.

うつ病は 杖をつかなければ歩けないほど

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる

Co oznacza, że ​​prawie wszyscy na tej planecie są podatni na zarażenie

地球上のすべての人が感染しやすいということです。

W brytyjskim angielskim "to get the sack" oznacza "zostać wylanym z pracy".

イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。

Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。

Możliwe, że jestem aspołeczny, ale to nie oznacza, że nie rozmawiam z ludźmi.

私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。

- Co to znaczy?
- Co to oznacza?
- Od czego to jest skrót?
- Co to reprezentuje?

- 何の略字ですか。
- これは何を表しますか。

Chociaż rok 475 n.e. oznacza "zmierzch" Imperium Rzymskiego, nie jest jeszcze rokiem jego upadku.

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte, oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

頭を下げると危険だ ものすごい力で 攻撃してくるぞ

Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.

インフルが1.3ということは、一人の感染者につき、1−2人が感染してしまうということです。

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。