Translation of "Widziałeś" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Widziałeś" in a sentence and their spanish translations:

Co widziałeś?

¿Qué viste?

Widziałeś to?

- ¿Lo viste?
- ¿Has visto esto?
- ¿Viste eso?

Widziałeś go ostatnio?

¿Lo has visto últimamente?

Widziałeś tam kogoś?

¿Viste a alguien allí?

Widziałeś mój aparat?

¿Has visto mi cámara de fotos?

Widziałeś mojego syna?

¿Has visto a mi hijo?

Widziałeś mój zegarek?

- ¿Has visto mi reloj?
- ¿Habéis visto mi reloj?

Nie widziałeś tego?

¿No lo has visto?

Widziałeś ten film?

¿Has visto esta película?

Jaki film widziałeś?

- ¿Qué película viste?
- ¿Qué película has visto?

Widziałeś kiedyś wieloryba?

¿Alguna vez has visto una ballena?

Gdzie widziałeś Nancy?

¿Dónde viste a Nancy?

Nic nie widziałeś.

- No viste nada.
- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

¿Has visto a un elefante volar alguna vez?

Widziałeś tę małą mysz?

¿Viste a ese pequeño ratón?

Widziałeś coś tak pięknego?

¿Alguna vez viste algo tan lindo?

Gdzie widziałeś te kobiety?

¿Dónde viste a esas mujeres?

Widziałeś gdzieś moje okulary?

¿Has visto mis lentes por alguna parte?

Kogo widziałeś w teatrze?

¿A quién viste en el teatro?

Widziałeś kiedyś wypadek samochodowy?

¿Has visto alguna vez un accidente automovilístico?

Jeszcze nic nie widziałeś.

- Aún no has visto nada.
- Aún no han visto nada.

Czy kiedyś widziałeś UFO?

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?
- ¿Ya has visto un OVNI?
- ¿Ya viste un OVNI?

Pamiętasz że mnie już widziałeś?

¿Recuerdas haberme visto antes?

Czy widziałeś się z lekarzem?

¿Viste a un doctor?

Na której stronie to widziałeś?

¿En qué página has visto eso?

Czy już to wcześniej widziałeś?

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

Czy kiedykolwiek widziałeś Toma rozgniewanego?

- ¿Has visto a Tom enfadado alguna vez?
- ¿Viste alguna vez a Tom de mal humor?

Widziałeś wczorajsze całkowite zaćmienie Księżyca?

¿Viste el eclipse total de luna de ayer?

Widziałeś gdzieś tu brązowy portfel?

¿Has visto una billetera marrón por aquí?

Kiedy ostatni raz widziałeś Toma?

¿Cuándo viste a Tom por última vez?

- Widziałeś kiedykolwiek jak śpiewa na scenie?
- Widziałeś kiedykolwiek jak ona śpiewa na scenie?

¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?

- Widziałeś coś, prawda?
- Zobaczyłeś coś, prawda?

Has visto algo, ¿verdad?

Widziałeś dzisiaj zachód słońca? Był przepiękny.

¿Viste la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa.

Kiedy widziałeś Toma po raz ostatni?

¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom?

- Widziałeś mojego wujka?
- Widziałaś mojego wujka?

¿Has visto a mi tío?

W kwestii pana Tanaki, widziałeś go ostatnio?

Hablando del Sr. Tanaka, ¿le has visto últimamente?

- Widziałeś mój telefon komórkowy? - Jest na stole.

"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa."

Czy widziałeś się z nią tej nocy?

¿Te viste con ella esta noche?

Ten mężczyzna którego wczoraj widziałeś jest moim wujkiem.

El hombre que viste ayer es mi tío.

Nie wiem, gdzie zostawiłem laskę; nie widziałeś jej?

No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?

"Nie," odpowiedział sklepikarz. "Jestem całkiem poważny. Widziałeś metkę."

-No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.

Człowiek, którego widziałeś tam wczoraj, to pan Brown.

El hombre que viste ayer era el Sr Brown.

- Kiedy ostatnio ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałaś?
- Kiedy ostatni raz ją widzieliście?

¿Cuándo fue la última vez que la viste?

Nie wierzę, że wtedy się z nim nie widziałeś.

Entonces no me puedo creer que no le vieras.

Musisz być ślepy jak kret jeśli tego nie widziałeś.

- Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.
- Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo.

Człowiek, którego widziałeś wczoraj w moim biurze pochodzi z Belgii.

La persona que viste ayer en mi oficina es un belga.

- Widziałeś to?
- Widzieliście to?
- Oglądałeś to?
- Widziałaś to?
- Widziałyście to?

¿Lo has visto?

- Czy Ty widziałeś mój nowy samochód?
- Czy Wy widzieliście mój nowy samochód?

¿Has visto mi nuevo coche?

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

El "hombre" al que viste es en realidad una mujer.

- Człowiek, którego wczoraj widziałeś to pan Brown.
- Człowiek, którego wczoraj widziałaś to pan Brown.

El hombre con el que te encontraste ayer era el señor Brown.

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- ¿Has visto un canguro alguna vez?
- ¿Alguna vez ha visto un canguro?