Translation of "Prawo" in English

0.026 sec.

Examples of using "Prawo" in a sentence and their english translations:

- Złamałeś prawo.
- Złamałaś prawo.

You broke the law.

Ciężkie prawo, ale prawo.

The Law is harsh, but it is the Law.

Naruszył prawo.

He broke the law.

Prawo dżungli.

The weak are food for the strong.

Mają prawo głosować.

It is their right to vote.

On złamał prawo.

- He broke the law.
- He violated a law.

Skręć w prawo.

Turn right.

Każdy zna prawo.

Everyone knows the law.

To jest prawo.

This is a law.

Tak mówi prawo.

- This is what the law says.
- That's the law.

- Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?
- Poproszę o prawo jazdy.

- May I see your driver's license, sir?
- Please show me your driver's license.
- May I see your driver's license?
- Show me your driving license, please.

- Ktoś ukradł moje prawo jazdy.
- Ktoś ukradł mi prawo jazdy.

- Someone stole my driver's license.
- Someone stole my driving licence.

Wiedziałem, że łamię prawo.

because I knew I was breaking the law.

Twoje prawo jazdy wygasło.

Your driver's license has expired.

Prawo musi być poprawione.

The law needs to be amended.

Prawo zabrania nieletnim palić.

The law prohibits minors from smoking.

To było ich prawo.

That was right of them.

Zatrzymano mi prawo jazdy.

My license was confiscated.

To jest prawo dżungli.

This is the law of the jungle.

Idź drogą w prawo.

- Take the road on the right.
- Take the right road.

Widziałem twoje prawo jazdy.

I've seen your driver's license.

Skręciłem kierownicę w prawo.

- I turned right.
- I turned my steering wheel to the right.

Proszę skręcić w prawo.

- Please turn right.
- Please turn to the right.

Było to uzasadnione prawo.

It was a reasonable law.

Mam tymczasowe prawo jazdy.

I've got a provisional licence.

Tom ma prawo wyborcze.

Tom has the right to vote.

W prawo czy w lewo?

Right or left?

W prawo czy w lewo?

Right or left?

I miała do tego prawo.

And that was her right.

To prawo podaży i popytu.

It's just the laws of supply and demand.

Rząd musi wprowadzić to prawo.

The government must enforce the law immediately.

Jeśli złamiesz prawo, zostaniesz ukarany.

You'll be punished if you break the law.

Podobno za młodu studiował prawo.

It is said that he studied law when he was young.

Prawo jest po mojej stronie.

Law is on my side.

Mam prawo do bycia szczęśliwym.

I have a right to be happy.

Masz pełne prawo być zły.

You have every right to be angry.

On studiuje prawo na Harwardzie.

He is studying law at Harvard.

Skręć w prawo na skrzyżowaniu.

Turn right at the crossroad.

Na rozwidleniu pojechałem w prawo.

I took the right fork of the road.

Ktoś ukradł moje prawo jazdy.

- Someone stole my driver's license.
- Someone stole my driving licence.

Moje prawo jazdy ma Tom.

Tom has my driver's license.

Tom ma moje prawo jazdy.

Tom has my driver's license.

Ale szanuj prawo do wypowiedzenia się.

but respect their right to say it.

Na prawo jest Harvard Art Museum.

On the right is the Harvard Art Museum.

Idziemy w dół i w prawo.

Okay, we're heading down and to the right.

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Okay, so you want me to go right?

Rzeka skręca tutaj lekko w prawo.

The river bends slightly to the right here.

Skręcając w prawo zobaczysz białą wieżę.

Turning to the right, you will see a white tower.

Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?

- Please show me your driver's license.
- Show me your driving license, please.

Czy masz prawo jazdy przy sobie?

Do you have your driver's license?

Musimy mieć prawo do przebywania tutaj.

We've got a right to be here.

Czy zabrałeś ze sobą prawo jazdy?

Do you have a driver's license with you?

Ludzie którzy łamią prawo są karani.

People who break the law are punished.

Tam droga ostro skręca w prawo.

The road makes a sharp right turn there.

Mam prawo zadzwonić do mojego adwokata.

I have the right to call my lawyer.

Każdy ma prawo do wolności osobistej.

Everyone has the right to personal liberty.

Któregoś dnia zabiorą Ci prawo jazdy.

One day, they're going to take away your driver's license.

Może powinniśmy spróbować zmienić to prawo.

Maybe we should try to change that law.

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

I wonder who this bizarre law is for.

Ludzie mają prawo by się bronić.

People have the right to defend themselves.

Masz wszelkie prawo, bo to zrobić.

You have every right to do that.

Jesteś już dorosły, masz prawo głosu.

Now you've come of age, you have the right to vote.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

If you wanna try dynamic survival, tap "Right".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

If you want to coasteer, click "Right."

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, kliknij „w prawo”.

If you want to search the mine, click "Right".

Biblioteki publiczne uznajemy za podstawowe prawo obywatelskie.

We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.

W tym stanie ustawodawca anulował przestarzałe prawo.

The legislator of that state did away with outdated laws.

Zamierzają wprowadzić w życie to złe prawo.

They are going to put the bad law in force.

To prawo zostało przyjęte w 1918 roku.

This law came into existence in 1918.

Zobaczyłam, jak jego samochód znosi na prawo

- I saw his car make a turn to the right.
- I saw his car make a right turn.
- I saw his car veering to the right.

Prawo mówi, że wszyscy ludzie są równouprawnieni.

- The law says that all men are equal.
- All men are equal according to the law.

Tom nie zdał egzaminu na prawo jazdy.

Tom failed to pass his driving test.

Mój brat pojechał do Stanów studiować prawo.

My brother went to the United States to study law.

To prawo nie jest już w mocy.

The law is not in effect any longer.

Prawo zobowiązuje wszystkich obywateli do płacenia podatków.

The laws oblige all citizens to pay taxes.

Prawo i polityka to dwie różne rzeczy.

Law and politics are two different things.

Kiedy dojedziesz do świateł, skręć w prawo.

After you get to the traffic lights, turn right.

Tom nie uważał, że łamie jakieś prawo.

Tom didn't think he was violating any laws.

- Myślę, że Tom obleje test na prawo jazdy.
- Myślę, że Tom nie zda testu na prawo jazdy.

- I think Tom will fail his driving test.
- I think that Tom will fail his driving test.

Mamy iść w prawo i ryzykować poparzenie słoneczne

You know, whether we decide to go right, and risk exposure to the blistering sun.

Prawo nie zmieniło się przez ponad 30 lat.

The law has remained this way for nearly 30 years.

Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat.

- A car licence can be held from age 18.
- You can get a car license after you turn eighteen.

Prawo głosi, że wszyscy ludzie są sobie równi.

The law says that all men are equal.

On ma prawo być dumny z inteligentnego syna.

He may well be proud of his bright son.

Moje prawo jazdy traci ważność pod koniec miesiąca.

My driver's license expires at the end of this month.

Moja matka posiada prawo jazdy, ale nie jeździ.

- My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
- My mother has a driver's license, but she doesn't drive.

Moje prawo jazdy straci ważność w następnym tygodniu.

My driver's license will expire next week.

Jesteś jeszcze za młody, by zrobić prawo jazdy.

You're not old enough to get a driver's license.

Wysiedliśmy na przystanku autobusowym i poszliśmy w prawo.

I got off at the bus stop and went to the right.

Nauczyliśmy się, że Newton odkrył powszechne prawo ciążenia.

We learned that Newton discovered the law of gravitation.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

- I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
- I think that it's unlikely I'll be able to pass my driving test.
- I think it's unlikely I'll be able to pass my driving test.