Translation of "Widziałeś" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Widziałeś" in a sentence and their turkish translations:

Co widziałeś?

Ne gördün?

Widziałeś transkrypcję?

Transkripti gördün mü?

Widziałeś tam kogoś?

Orada birini gördün mü?

Widziałeś mój aparat?

Kameramı gördün mü?

Widziałeś mojego syna?

- Oğlumu görmüş müydün?
- Oğlumu gördün mü?

Widziałeś mój zegarek?

- Saatimi görmüş müydün?
- Saatimi gördün mü?

Widziałeś moją kurtkę?

Ceketimi gördün mü?

Nie widziałeś tego?

Onu görmedin mi?

Widziałeś ten film?

Bu filmi gördün mü?

Co jeszcze widziałeś?

Başka ne gördün?

Widziałeś moją siostrę?

Kız kardeşimi gördün mü?

Jaki film widziałeś?

Hangi filmi izledin?

Widziałeś to kiedyś?

Hiç bunu gördün mü?

Gdzie go widziałeś?

Onu nerede gördün?

Widziałeś kiedyś wieloryba?

Hiç balina gördün mü?

Gdzie widziałeś Nancy?

Nancy'yi nerede gördün?

Widziałeś ją tam?

Orada onu gördünüz mü?

Nic nie widziałeś.

Hiçbir şey görmedin.

Widziałeś kiedyś świetlika?

Şimdiye kadar hiç ateş böceği gördün mü?

Widziałeś tę małą mysz?

Şu küçük fareyi gördün mü?

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

- Hiç uçan bir fil gördün mü?
- Hiç uçan bir fil gördünüz mü?

Widziałeś już ten film?

Filmi daha önce seyrettin mi?

Widziałeś coś tak pięknego?

Hiç bu kadar güzel bir şey gördün mü?

Gdzie widziałeś te kobiety?

Bu kadınları nerede gördün?

Widziałeś kiedyś taniec Toma?

Hiç Tom'un dans ettiğini gördün mü?

Kiedy ostatnio ją widziałeś?

Onu en son ne zaman gördün?

Widziałeś gdzieś moje okulary?

Gözlüğümü herhangi bir yerde gördün mü?

Kogo widziałeś w teatrze?

Tiyatroda kimi gördün?

Widziałeś kiedyś wypadek samochodowy?

Hiç araba kazası gördün mü?

Jeszcze nic nie widziałeś.

- Daha bir şey görmedin ki.
- Henüz bir şey görmedin.
- Sen daha ne gördün ki?

Pamiętasz że mnie już widziałeś?

Beni daha önce gördüğünü hatırlıyor musun?

Czy widziałeś się z lekarzem?

Bir doktora göründünüz mü?

Szukam swojego portfela. Widziałeś go?

Cüzdanımı arıyorum. Onu gördün mü?

Powiedz nam dokładnie co widziałeś.

Tam olarak ne gördüğünü bize söyle.

Widziałeś, co ta maszyna potrafi.

Bu makinenin ne yapabileceğini gördün.

Kogo widziałeś wczoraj na imprezie?

Dün partide kimi gördün?

Widziałeś co się wczoraj stało?

Dün ne olduğunu gördün mü?

Nie widziałeś ich na kolacji?

Onları akşam yemeğinde görmedin mi?

Widziałeś gdzieś tu brązowy portfel?

Buralarda kahverengi bir cüzdan gördün mü?

To było wszystko, co widziałeś?

Tüm gördüğün o muydu?

Kiedy ostatni raz widziałeś Toma?

Tom'u en son ne zaman gördün?

Czy widziałeś moją zieloną koszulę?

Yeşil gömleğimi gördün mü?

Widziałeś kiedykolwiek wcześniej taniec Toma?

Hiç Tom'un daha önce dans ettiğini gördün mü?

- Widziałeś kiedykolwiek jak śpiewa na scenie?
- Widziałeś kiedykolwiek jak ona śpiewa na scenie?

Hiç onun sahnede şarkı söylediğini duydun mu?

- Widziałeś coś, prawda?
- Zobaczyłeś coś, prawda?

Bir şey gördün, değil mi?

Chciałam się upewnić, że to widziałeś.

Onu gördüğünden emin olmak istedim.

Widziałeś co stało się zeszłej nocy?

Dün gece ne olduğunu gördün mü?

Możesz mi dokładnie powiedzieć, co widziałeś?

Ne gördüğünü bana tam olarak söyleyebilir misin?

- Widziałeś moją córkę?
- Widziałaś moją córkę?

- Kızımı gördün mü?
- Kızımı gördünüz mü?

- Widziałeś moją ciocię?
- Widziałaś moją ciocię?

- Halamı gördün mü?
- Teyzemi gördün mü?

Widziałeś dzisiaj zachód słońca? Był przepiękny.

Gün batımını daha erken gördün mü? Gerçekten çok güzeldi.

Kiedy widziałeś Toma po raz ostatni?

Tom'u en son ne zaman gördün?

"Widziałeś mojego kota?" "Nie". "Kłamca, ciągle przeżuwasz!"

"Kedimi gördün mü?" "Hayır." "Yalancı, hâlâ çiğniyorsun!"

Rozumiem, że nie widziałeś dziś rano Toma.

Sanırım bu sabah Tom'u görmedin.

- Widziałeś mój telefon komórkowy? - Jest na stole.

"Cep telefonumu gördün mü?" "Masanın üstünde."

Widziałeś nasze muzea? Co o nich sądzisz?

Bizim müzelerimizi gördünüz mü? Onlar hakkında ne düşünüyorsun?

- Gdzie widziałeś te kobiety?
- Gdzie widziałaś te kobiety?

Bu kadını nerede gördün?

"Nie," odpowiedział sklepikarz. "Jestem całkiem poważny. Widziałeś metkę."

”Hayır.” dedi dükkân sahibi. ”Oldukça ciddiyim. Fiyat etiketini gördün.”

Jesteś pewien, że to jest to, co widziałeś?

Bunun gördüğün şey olduğundan emin misin?

- Jakie widziałeś ostatnio filmy?
- Jakie widziałaś ostatnio filmy?

Son zamanlarda hangi filmleri gördün?

Człowiek, którego widziałeś tam wczoraj, to pan Brown.

Dün orada gördüğün adam Bay Brown idi.

Nie wierzę, że wtedy się z nim nie widziałeś.

Öyleyse onu görmediğine inanamam.

Musisz być ślepy jak kret jeśli tego nie widziałeś.

Eğer onu göremediysen bir yarasa gibi kör olmalısın.

Jestem pewien, że chłopak którego widziałeś, to nie był Tom.

Gördüğün adamın Tom olmadığından eminim.

Człowiek, którego widziałeś wczoraj w moim biurze pochodzi z Belgii.

Dün ofisimde gördüğün adam Belçikalıdır.

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

Senin gördüğün adam aslında bir kadın.

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

Hiç kanguru gördün mü?

- Widziałeś, co Tom może zrobić.
- Widziałaś, co Tom potrafi.
- Widzieli państwo, do czego Tom jest zdolny.

Tom'un ne yapabileceğini gördünüz.