Translation of "Poczekać" in English

0.011 sec.

Examples of using "Poczekać" in a sentence and their english translations:

Mogę poczekać.

I don't mind waiting.

Możesz poczekać?

Can you wait?

Musimy poczekać.

We have to wait.

Możemy poczekać.

We can wait.

Będziemy musieli poczekać.

- We'll have to wait.
- We will have to wait.

Powinniśmy chwilę poczekać.

We should wait a little.

Będą musieli poczekać.

They'll have to wait.

Proszę chwileczkę poczekać.

- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.

Mogę tylko poczekać.

I can only wait.

Proszę chwilkę poczekać.

- Just a minute.
- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.
- Please hold on a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Hold on a second.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.
- Will you wait a moment?

Tom powinien poczekać.

- Tom should wait.
- We ought to wait.

Możesz poczekać tutaj.

You can wait here.

To musi poczekać!

It'll have to wait.

Proszę poczekać pięć minut.

- Please wait for five minutes.
- Please wait five minutes.
- Wait five minutes, please.

Proszę poczekać, aż wróci.

Please wait till he comes back.

Możemy poczekać jeszcze chwilkę?

Can't we wait a little bit longer?

Możesz poczekać tyle czasu?

Can you wait that long?

To będzie musiało poczekać.

It's going to have to wait.

Mogę na ciebie poczekać.

I can wait for you.

Czy to może poczekać?

Can this wait?

Proszę poczekać w poczekalni.

Wait in the waiting room.

Musimy na niego poczekać.

We have to wait for him.

- Czekaj.
- Proszę poczekać.
- Chwileczkę.

Hold on.

Tom zdecydował się poczekać.

Tom decided to wait.

Mogę przez chwilę poczekać.

I don't mind waiting for a while.

Może pan poczekać tutaj.

You can wait here.

I poczekać, aż słońce zajdzie.

And actually wait for the sun to go down.

Czy zechce pan chwileczkę poczekać?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

Lepiej poczekać na następny autobus.

You'd better wait for the next bus.

Zechciałbyś poczekać w tym pokoju?

Would you like to wait in the room?

Po prostu będziesz musiał poczekać.

You'll just have to wait.

Powinniśmy tutaj poczekać na Toma?

Should we wait for Tom here?

Czy zechciałby pan chwilę poczekać?

Do you mind waiting for a minute?

Muszę na niego tu poczekać.

I have to wait here for him.

Muszę na nią tutaj poczekać.

I have to wait here for her.

To musi poczekać do jutra.

This has to wait until tomorrow.

Proszę tu usiąść i poczekać.

Please sit on this chair and wait.

Będziemy musieli poczekać na Toma.

We'll have to wait for Tom.

Nie możesz poczekać jeszcze dziesięć minut?

Can't you wait just ten more minutes?

Kate musiała trochę poczekać na Briana.

Brian kept Kate waiting.

Myślę, że musimy jeszcze trochę poczekać.

I think we have to wait a little more.

Proszę poczekać do piątej, wtedy powinien wrócić.

- Please wait till five, when he'll be back.
- Please wait till five, when he will back.

Operator kazał się rozłączyć i poczekać chwilę.

The operator told me to hang up and wait for a moment.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

I think we should wait another half an hour.

Czy to nie może poczekać do jutra?

Can't this wait until tomorrow?

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

- Please wait for thirty minutes.
- Please wait half an hour.

Jedyne, co możemy zrobić, to poczekać na policję.

All we can do is wait for the police to arrive.

Wiem, że czekasz już bardzo długo, ale mógłbyś poczekać jeszcze trochę?

- I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
- I know that you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?