Translation of "Pamiętasz" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pamiętasz" in a sentence and their english translations:

- Pamiętasz?
- Czy Ty pamiętasz?

Do you remember?

Pamiętasz?

Do you remember?

- Pamiętasz mnie?
- Czy pamiętasz mnie?

Do you remember me?

Pamiętasz mnie?

Do you remember me?

Pamiętasz Toma?

Do you remember Tom?

Pamiętasz nas?

Do you remember us?

Czy Ty pamiętasz?

- Do you remember?
- Remember?

Nie pamiętasz, prawda?

You don't remember, do you?

Pamiętasz tamten dzień?

Do you remember that day?

Pamiętasz mnie jeszcze?

Do you still remember me?

Pamiętasz o tym?

- Do you remember this?
- Do you remember that?

- Czy pamiętasz co ona powiedziała?
- Czy pamiętasz, co powiedziała?

Do you remember what she said?

Kiedy go poznałaś? Pamiętasz?

[Kusturica in English] When did you meet him first? Do you remember?

Pamiętasz, jak się spotkaliśmy?

Do you remember how we met?

Nie pamiętasz, co powiedziałeś?

Don't you remember what you said?

Pamiętasz, jak to zrobić?

Do you remember how to do this?

Pamiętasz to tajemnicze morderstwo?

Do you remember that baffling murder case?

Cieszy mnie, że pamiętasz.

I'm glad you remember.

Czy pamiętasz tę grę?

Can you remember this game?

Pamiętasz że mnie już widziałeś?

Do you remember seeing me before?

Zrób to zaraz, póki pamiętasz.

Do it right now, before you forget.

Pamiętasz, co ci się stało?

Do you remember what happened to you?

- Pamiętasz ją?
- Przypominasz ją sobie?

Do you remember her?

Przedstawiał mi ciebie, nie pamiętasz?

He introduced you to me, don't you remember?

Pamiętasz kiedy cię ostatnio widziałem?

Do you remember when I saw you last?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

Can you remember the first word you learned in English?

Czy wciąż pamiętasz, kiedy się spotkaliśmy?

Can you still remember when we first met?

Pamiętasz jeszcze jak to się robi?

Do you still remember how to do it?

Nie dziwi mnie, że nie pamiętasz.

I'm not surprised you don't remember.

Czy pamiętasz, kiedy są jej urodziny?

Do you remember when her birthday is?

Założę się, że mnie nie pamiętasz.

I bet you don't remember me.

Pamiętasz, jaki wolny był kiedyś internet?

Can you remember how slow the Internet used to be?

Pamiętasz pierwszy raz, kiedy usłyszałeś Bitlesów?

- Can you remember the first time you heard the Beatles?
- Can you remember the first time that you heard the Beatles?

Czy wciąż pamiętasz, jak się poznaliśmy?

- Can you still remember the time we first met?
- Can you still remember the time that we first met?

Mam nadzieję, że pamiętasz: to twoja decyzja.

[Bear] I hope you didn't forget that this is your call.

Mam nadzieję, że pamiętasz: to twoja decyzja.

[Bear] I hope you didn't forget that this is your call.

Prosiłeś mnie, żebym pogadał z Tomem, pamiętasz?

You asked me to talk to Tom, remember?

- Nie pamiętasz, prawda?
- Nie możesz sobie przypomnieć, prawda?

You can't remember, can you?

Pamiętasz, kiedy pierwszy raz jadłeś w tej restauracji?

- Can you remember the first time you ate at this restaurant?
- Can you remember the first time that you ate at this restaurant?

Czy pamiętasz, gdzie się spotkaliśmy po raz pierwszy?

Can you still remember where we first met?

Ty pewnie nie pamiętasz, ale ja nigdy nie zapomnę.

You don't remember, I'll never forget.

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston.

- Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy?
- Przypominasz sobie pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy?

- Can you remember the first time we met each other?
- Can you remember the first time that we met each other?

- Pamiętasz, jak na imię ma twoja babcia? - Nie, zawsze mówiłem do niej po prostu "babciu"

Do you remember the first name of your grandmother? - No, I just always called her granny.