Translation of "Możliwe" in English

0.014 sec.

Examples of using "Możliwe" in a sentence and their english translations:

Możliwe.

- It's possible.
- It is possible.

Całkiem możliwe.

That's quite possible.

- Jak to możliwe?
- Jak to jest możliwe?

- How is that possible?
- How is this possible?
- How can this be possible?
- How is it possible?
- How's this possible?
- How's that possible?

Jak to możliwe.

how can that be? -

Jak to możliwe?

And how is that possible?

To całkiem możliwe.

- That is quite possible.
- It's quite possible.
- That's quite possible.

To możliwe, prawda?

It's possible, isn't it?

Wszystko jest możliwe.

- Anything is possible.
- Everything is possible.
- Anything's possible.

Możliwe, że zbliżamy się

However, it's possible

Możliwe, że jest geniuszem.

He may be a genius.

Całkiem możliwe, że przyjdzie.

- He will come nine cases out of ten.
- He's likely to come.
- He's very likely to come.
- There's a good chance that he'll come.
- He's more than likely to come.
- It's quite likely that he'll come.

Myślę, że to możliwe.

- I think that it's possible.
- I believe that's possible.
- I think that's possible.

Przyjdź, jeśli to możliwe.

Come if possible.

Możliwe, że się mylę.

I might be wrong.

Pyta jak to możliwe.

She's asking how that's possible.

Możliwe, że to prawda.

- It's probably right.
- Possibly, it's true.

To nie będzie możliwe.

It won't be possible.

To by było możliwe.

It would be possible.

To jedyne możliwe wyjaśnienie.

It's the only possible explanation.

Zrobiliśmy wszystko, co możliwe.

We've done everything possible.

Możliwe, że są razem.

They're probably together.

Jak to jest możliwe?

How is it possible?

Możliwe, że się zgubiła.

Perhaps she is mistaken.

Możliwe, że masz rację.

- You may be right.
- Maybe what you said is true.

Możliwe, że Tom umrze.

Tom might be dying.

To nie jest możliwe!

It's impossible.

Czy to jest możliwe?

- Is that possible?
- Is this possible?

Możecie zapytać: jak to możliwe?

And this technology, you can say, how can it be bigger than the GDP?

Bardzo możliwe, że tak powiedziała.

She may well say so.

Całkiem możliwe, że się spóźni.

It's quite likely that he'll be late.

Uciekli we wszystkie możliwe kierunki.

They fled in all possible directions.

Wierzymy, że jest to możliwe.

We believe it's possible.

To co mówisz jest możliwe.

What you say is impossible.

Możliwe, że on tak powiedział.

He may have said so.

Myślisz, że to jest możliwe?

Do you think such a thing is possible?

Możliwe, że ona przyjedzie jutro.

It is probable that she will come tomorrow.

Możliwe, że jest w domu.

He might be at home.

Możliwe, że tego nie zrobię.

- I might not do that.
- I may not do that.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

It can be done. Man can do it.

Chciałbym Cię zobaczyć jeśli to możliwe.

I'd like to see you if possible.

Całkiem możliwe, że ona osiągnie sukces.

- It is within the bounds of possibility that she will succeed.
- It's likely that she'll succeed.
- There's a possibility that she'll succeed.

Przyjdź tak wcześnie jak to możliwe.

Come as early as possible.

Nic nie jest możliwe bez wysiłku.

Nothing is achieved without effort.

To jest nie możliwe do zaakceptowania.

- This is unacceptable.
- This is not acceptable.

Myślałem, że to może być możliwe.

- I thought it might be a possibility.
- I thought that it might be a possibility.

Możliwe, że przyjdzie na naszą imprezę.

It is possible that he will come to our party.

Możliwe, że spóźniła się na pociąg.

She may have missed the train.

Chcę wyjechać najszybciej, jak to możliwe.

I want to leave as soon as possible.

Przyjdź najszybciej, jak to będzie możliwe.

Come as soon as possible.

Możecie zastanawiać się, jak to jest możliwe.

So you may wonder how this is even possible.

Ale możliwe, że rozwój złożonych form życia

but perhaps the development of complex life

Możliwe, że ona będzie zirytowana jego uwagą.

She may well be angry at his remark.

Możliwe, że Tom zadzwoni dziś do Mary.

Tom might call Mary tonight.

To nie jest możliwe bez pomocy Toma.

This isn't possible without Tom's help.

Proszę odpisać najszybciej, jak to będzie możliwe.

Please write me back at your earliest convenience.

Możliwe, że jemu podoba się jego praca.

It may be that he likes his job.

Możliwe jest określenie średnicy na podstawie obwodu?

Is it possible to determine the diameter from the circumference?

Obawiam się, że to nie będzie możliwe.

I'm afraid that won't be possible.

Jeśli się ma zdrowie, wszystko jest możliwe.

Given health, one can do anything.

Jak to możliwe, że tego nie wiesz?

How come you don't know this?

Możliwe, że na księżycach Jowisza jest życie.

There may be life on the moons of Jupiter.

Proszę mów, o ile to możliwe, najprościej.

Please speak as clearly as possible.

Tom uważa, że to nie będzie możliwe.

- Tom thinks it won't be possible.
- Tom thinks that it won't be possible.

Całkiem możliwe, że nie mogłeś otworzyć drzwi.

No wonder you could not open the door.

Czy jest możliwe, że jadłeś skażone jedzenie?

- Is there any chance that you have eaten any of the contaminated food?
- Is there any chance you have eaten any of the contaminated food?

Przykro mi, ale to nie jest możliwe.

I'm sorry, but it's really not possible.

Czy byłoby możliwe, żebyśmy zrobili to dzisiaj?

Would it be possible for us to do that today?

- Mogą Państwo przyjść tak szybko, jak to tylko możliwe?
- Może Pan przyjść tak szybko, jak to tylko możliwe?
- Może Pani przyjść tak szybko, jak to tylko możliwe?

- Could you come as soon as possible?
- Could you come as quickly as possible?

Możliwe, że się o nich po prostu zapomni

it's likely that you'll just forget about them,

Bardzo możliwe, że stres prowadzi do niezdrowych nawyków

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

Wszyscy się głowili, jak to w ogóle możliwe.

Everyone was trying to figure out how this was possible.

Możliwe, że fabryka zostanie zamknięta w przyszłym tygodniu.

Possibly the factory will be closed down next week.

- Możliwe, że masz rację.
- Może i masz rację.

Maybe you're right.

Możliwe, że Jane nie ma teraz w domu.

Jane may not be at home now.

O ile wiem, to jest jedyne możliwe tłumaczenie.

As far as I know, that's the only possible translation.

Obawiam się, że to już nie jest możliwe.

I'm afraid that's no longer possible.

W Europie znalezienie pracy jest trudne, ale możliwe.

In Europe it is difficult, yet possible, to find a job.

Potrzebuję tego na najwcześniej jak to tylko możliwe.

I need it as soon as possible.

Muszę mieć to gotowe najszybciej jak to możliwe.

I must complete it as soon as possible.

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

And you can have all the skills in the world, but I'm not a magician.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

He wants to live as long as he can.

Czy to możliwe, że Tom pozwolił Marii prowadzić samochód?

Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?

Czy jest możliwe, żeby dostać się do Bostonu pociągiem?

Is it possible to get to Boston by train?

Tom postara się skończyć pracę najszybciej jak to możliwe.

Tom will try to finish the work as early as possible.

Nauczyciel powiedział, żeby oddać raporty tak szybko, jak to możliwe.

My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.

Wyślesz to komuś do naprawy tak szybko jak to możliwe?

Will you send someone to fix it as soon as possible?