Translation of "Jeśli" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Jeśli" in a sentence and their chinese translations:

Możesz iść, jeśli chcesz.

如果你要你可以去。

Mogę pomóc, jeśli chcesz.

你愿意的话,我可以提供帮助。

Możesz jechać, jeśli chcesz.

如果你要你可以去。

Jeśli nie jesz, umierasz.

如果我们不吃,就会死。

Jeśli potrzeba, pomogę ci.

请让我帮助您,如果需要的话。

Jeśli chcesz, wrócę tu.

如果你想的话我还会回到这里。

Jeśli czas pozwoli, odwiedzę muzeum.

如果時間允許,我會去參觀博物館。

A jeśli chodzi o powód?

原因是什麼?

Co, jeśli Tom nadal żyje?

如果汤姆还活着呢?

Jeśli chcesz, weź mój samochód.

想开的话就开我的车吧。

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

有時間我就來。

Popraw mnie jeśli się mylę.

如果我錯了,請你指正。

Jeśli się pospieszysz, dogonisz go.

你動作快點就能趕上他。

Jeśli nie teraz to kiedy?

如果不是现在,那是什么时候?

Co zrobisz, jeśli nie przyjdzie?

如果他不来,你要做什么?

Jeśli rozumiesz, zrób to porządnie.

懂了就正确做。

Pracuj ciężej jeśli planujesz odnieść sukces.

如果你計劃要成功,就要更加努力地工作。

Jeśli auto się zepsuje, pójdziemy pieszo.

如果車子壞了,我們就走路。

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

即使下雨我也會去那裡。

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

如果必要的話, 我會和你一起去。

Jeśli pan pozwoli, przeszukamy pański bagaż.

先生,我們可以檢查一下您的行李嗎?

Jeśli jutro będzie ładnie, zrobimy piknik.

如果明天天氣好,我們就去野餐。

Będzie ci przeszkadzać, jeśli tu zapalę?

你介不介意我在这里吸烟?

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.

- 如果你发现错误,那就请你纠正它。
- 如果你發現有錯的話請幫忙改正。

Jeśli nie chcesz iść, nie musisz.

如果你不想去, 就不必去了。

Jeśli chcesz, możesz zjeść resztę ciasta.

你愿意的话,可以把剩下的蛋糕也吃了。

A co jeśli chodzi o ciebie?

你怎麼樣?

Jeśli tak jest, to co robimy?

如果是这样的话,我们该做什么?

Jeśli chcesz ołówek, to ci pożyczę jeden.

如果你需要铅笔,我借你一支。

Jeśli jest niezadowolona, nigdy tego nie okazuje.

如果她不高興, 她從來不表現出來。

Nie wybaczę Ci, jeśli nie przeprosisz szczerze.

我不要原谅你,除非你真诚地抱歉。

Jeśli kupisz mi loda, dam ci buziaka.

如果你買給我冰淇淋,我就親你一下。

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

如果我現在不做,就永遠也不會做。

Czy to w porządku, jeśli cię przytulę?

我能抱你吗?

Czemu miałbyś poślubić kobietę, jeśli lubisz mężczyzn?

喜欢男人,为什么还要和女人结婚?

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

如果你需要字典,我就把我旧的借给你。

Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz ciężko pracować.

如果你想成功,就一定要努力工作。

Jeśli chcesz, to możesz wziąć mój samochód.

如果你喜歡你可以用我的車。

Jeśli chcesz być wolny, zniszcz twój telewizor.

你想成为自由就摧毁你的电视。

"Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?" "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."

「你累的話怎麼不去睡覺?」「因為我現在去睡的話,就會太早醒過來了。」

Jeśli to wyjdzie na jaw, będę miał kłopoty.

如果有人把事情抖出来,我就麻烦了。

Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować.

如果你不能有孩子,你总能领养。

Nie masz nic przeciwko jeśli wyjdziemy trochę wcześniej?

你不介意我們早點走吧?

Jeśli nie ma cię na Facebooku, nie istniejesz!

要是脸谱上没有你,你就不存在。

Jeśli chcesz studiować w USA, potrzebujesz wizy studenckiej.

你想去美國讀書的話,一定要先申請一張學生簽證。

Samochód jest niezbędny, jeśli się mieszka na przedmieściach.

要住在郊区的话,汽车是必需的。

Jeśli on usłyszy o twoim ślubie, będzie wściekły.

要是給他知道你要結婚的事,他肯定會大發雷霆。

Jeśli znasz odpowiedź na to pytanie, powiedz mi.

如果你知道这个问题的答案的话,就请告诉我。

Będzie mi cię brakowało, jeśli wyjedziesz z Japonii.

如果你离开日本,我会非常想你的。

Jeśli masz jakieś pieniądze, pożycz mi trochę, proszę.

如果你有錢的話,借點給我吧。

Nie chcę iść, jeśli nie pójdziesz ze mną.

如果你不一起去的話,我也不想去了。

Jeśli wkraczasz między wrony, musisz krakać jak i ony.

入乡随俗。

Festyn odbędzie się w ogrodzie, jeśli nie będzie padać.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

Jeśli teraz wyjedziesz, jestem pewien że utkniesz w korku.

你現在出門的話,肯定會堵車的。

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.

- 国家不同,习俗各异。
- 入乡随俗。

Nie przeszkadza mi, jeśli mnie krytykują, kiedy się mylę.

要是我说错话被人议论,我是不管的。

Jeśli zarejestrujesz się na Facebooku, twoje dane otrzymają służby wywiadowcze.

如果你在 Facebook 註冊,你的個人資料就會被送到情報機關的手裏。

Jeśli nie ma pan tego programu, można go teraz ściągnąć.

假如你没有这个程序,你现在就可以去下载。

Jeśli w ciągu miesiąca oddasz, mogę ci pożyczyć te pieniądze.

假如能一个月之内还上的话,我可以把钱借给你。

Jeśli chodzi o mnie, to bardziej wolę kawę od herbaty.

至于我,我喜欢咖啡多过于茶。

Jeśli on jest niewinny, to znaczy, że jego żona jest winna.

如果他是清白的,那他妻子就有罪。

Pójdę na ten film, nawet jeśli nie będę miał z kim.

- 即使没有人陪我,我也要去看这部电影。
- 就是没有人陪我,我也要去看这部电影。
- 就算没有人陪我,我也要去看这部电影。
- 哪怕没有人陪我,我也要去看这部电影。
- 纵使没有人陪我,我也要去看这部电影。
- 纵然没有人陪我,我也要去看这部电影。

Jeśli dalej będzie przesadzał z piciem, prędzej czy później źle skończy.

如果他继续喝太多酒,他迟早会生病的。

Jeśli kiedykolwiek nawiążemy kontakt z obcymi, jak się z nimi porozumiemy?

如果有天我們真的和外星人有了接觸,我們應該怎樣和他們溝通呢?

Jeśli skupisz całą swoją siłę na nauce angielskiego, opanujesz ten język.

你如果能把全副精力放進去,要學會英文並不是難事。

Jeśli kiedykolwiek do mnie wrócisz, nigdy nie będzie dla ciebie niedobry.

如果你肯回到我的身邊,我一定會永遠好好待你。

Ale jeśli masz tylko jedną, po prostu wypierz ją przed pójściem spać”.

只有一个的话 就晚上洗干净

Ta dziewczynka zejdzie na złą drogę, jeśli nikt się nią nie zaopiekuje.

这小女孩如果没人关心的话,就要走上歪路了。

Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.

即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.

如果你告訴他們富蘭克林是第一個這麼說的, 人們會更樂意接受你的想法。

Jeśli wybierasz się za granicę, warto jest się nauczyć przynajmniej kilku zwrotów grzecznościowych w lokalnym języku.

你出国的时候学一些当地的礼貌用语还是很有用的。

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。

Ciasteczka mogą zawierać śladowe ilości orzechów arachidowych lub innych orzechów, nawet jeśli nie występują na liście składników.

餅乾中可能含有堅果或花生,即使沒被列入原料配方中。

Słyszałem, że nie da się wyuczyć języka na poziomie rodzimego użytkownika, jeśli nie zaczęło nauki się przed dwunastym rokiem życia.

我聽說,如果沒在十二歲前開始學一個語言,是無法達到母語等級的。

Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.

如果一個人在成人前沒有機會習得目標語言,他對該語言的認識達到母語者程度的機會是相當小的。

Jeśli unosisz brew, może to oznaczać "chcę uprawiać z tobą seks" ale też "uważam, że to, co właśnie powiedziałeś, jest całkowicie idiotyczne."

如果我们挑起一根眉毛,这可以解释为“我想跟你发生性关系”,但也可以解释为“我发现你刚才说的完全是傻话”。

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。