Translation of "Takie" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Takie" in a sentence and their dutch translations:

Takie życie.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Takie są zasady.

Dit zijn de regels.

Takie jest życie.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Węże uwielbiają takie miejsca.

Slangen, noem maar op. Ze vinden het hier prachtig.

Nie jest takie złe.

...kan een zegen zijn.

- A takie gbury... - Świetnie.

En pestkoppen als jij... -Fantastisch.

Masz takie piękne imię.

- Je hebt zo'n mooie naam.
- U heeft zo'n mooie naam.

Wszystko jest takie samo.

Het is allemaal hetzelfde!

Takie rzeczy się zdarzają.

Dit soort dingen gebeuren.

To nie takie proste.

Het is niet echt zo eenvoudig.

Kiedy takie banały są dobre?

Wat maakt een clichébeeld goed of slecht?

To nie było takie śmieszne.

Het was niet erg leuk.

Jak możesz mówić takie rzeczy!

Hoe durf je zoiets zeggen?

To nie było takie trudne.

Het was niet zo moeilijk.

Takie rzeczy tylko w Australii.

Dit gebeurt alleen in Australië.

I stwierdzono, że są takie same,

en besloten dat het ermee overeenkwam,

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

Zeewier zoals dit... ...is erg voedzaam.

To nie było wcale takie złe.

- Dat viel mee.
- Dat viel wel mee.

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

Co takie praktyki handlowe oznaczają dla ciebie?

Wat kunnen deze commerciële praktijken betekenen voor jou?

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

Het jagen zal weken niet meer zo goed gaan.

- Takie gbury jak ty plotą głupoty. - Jestem...

Pestkoppen als jij kramen onzin uit. -Ik ben...

Nie każdy może przyjąć takie niefrasobliwe podejście.

niet iedereen kan daar zo luchtig over doen.

Jakim cudem 30-centymetrowy wąż sieje takie spustoszenie?

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

Dit is waar dieren in verstrikt raken.

Każda chwila jest cenna, bo jest takie krótkie.

Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.

Takie jest niebezpieczeństwo zjazdu, gdy nie widzisz końca zbocza.

Dat is het gevaar... ...als je sleet en 't einde niet kunt zien.

Skradające się potwory czy węże bardzo lubią takie miejsca.

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

Takie momenty sprawiają, że się zastanawiam, skąd czerpię siłę.

Op zo'n moment vraag ik me ook af... ...waar ik mijn kracht uit moet putten.

Firmy takie jak Philips czy Airbus podbijały rynki międzynarodowe.

Bedrijven zoals Philips of Airbus overwonnen internationale markten.

Tylko że to tu, to nie jest takie proste.

Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.

Jedynymi pożytecznymi odpowiedziami są takie, które przynoszą nowe pytania.

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Deze dingen zijn  wel een beetje griezelig en ze zijn zeker gevaarlijk...

Oczywiście nie byłaby to pierwsza ani kiedy ostatnio stosowane są takie zasady.

Het zou natuurlijk niet de eerste noch de laatste keer zijn dat zo'n dergelijk beleid wordt toegepast.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

I jestem pewien, że wszyscy znacie holenderskie firmy takie jak SHELL, PHILIPS lub bank ING.

En ik weet zeker dat jullie allemaal Nederlandse bedrijven kennen zoals Shell, Philips of de ING-bank.

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

Waarom ben jij zo verdrietig?