Translation of "Podczas" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Podczas" in a sentence and their dutch translations:

podczas swojej kadencji.

...terwijl ik jullie president was.

I kurczy podczas wydechu.

en krimpen in bij het uitademen.

Miałem toksemię podczas ciąży.

Tijdens mijn zwangerschap had ik bloedvergiftiging.

Co się dzieje podczas owulacji?

Wat gebeurt er als je ovuleert?

Który rozszerza się podczas wdechu

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

I właśnie podczas najciemniejszej fazy

En tijdens de donkerste fase van de maan...

Dach został uszkodzony podczas burzy.

Het dak is door de storm beschadigd.

Budynek runął podczas trzęsienia ziemi.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

Nie czyta się podczas jedzenia.

Tijdens het eten wordt niet gelezen.

Widzieliśmy ptaka podczas pobytu na Okinawie.

We zagen de vogel toen we Okinawa bezochten.

Podczas zimy śpię pod dwoma kocami.

In de winter slaap ik onder twee dekens.

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Trawlery wyławiają setki ton podczas jednego rejsu.

Sleepnetten kunnen honderden tonnen per trip opscheppen.

Łatwo stają się ofiarami populistów podczas wyborów,

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Sprawdziło się tak spektakularnie dobrze podczas rozwoju gospodarczego

zo spectaculaire resultaten behaalden in hun economische ontwikkeling,

Hipopotamy schładzają się w wodzie podczas upalnego dnia,

Nijlpaarden houden zich overdag koel in het water...

To jakość tych fal mózgowych występujących podczas snu głębokiego

En het is de gecombineerde kwaliteit van deze hersengolven in diepe slaap

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Z doświadczenia wiem, że trzeba być bardzo ostrożnym podczas schodzenia.

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

Muzyka klasyczna mnie uspokaja, podczas gdy muzyka współczesna - wręcz przeciwnie.

Klassieke muziek brengt me tot rust, terwijl moderne het omgekeerde effect heeft.

podczas gdy my odliczamy 72 najgroźniejsze zwierzęta Azji. Napisy: Karol Radomski

...terwijl we het buitengewone classificeren... ...in 72 Dangerous Animals: Asia. Ondertiteld door Noud van Oeteren

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

To znaczy, aby rolnicy mogli produkować więcej i lepiej podczas pracy.

Dat wil zeggen, ervoor zorgen dat de boeren meer en beter produceren tijdens het werken.

Podczas gdy większość krajów europejskich konsumuje mnóstwo antybiotyków dla zwierząt, Niderlandów

Terwijl de meeste Europese landen tonnen antibiotica consumeren voor dieren, gebruiken Nederlandse

Holandia może importować żywność podczas ich pobytu wyprodukowane telewizory lub samoloty, prawda?

Nederland kon voedsel importeren terwijl zij televisies of vliegtuigen maakten, toch?

Podczas walk w Serbii zginęło już po 200 tysięcy osób po obu stronach.

De vechten in Servië hebben al ongeveer 200.000 slachtoffers aan elke kant gekost.

Jest związany z innymi kozami w Maroku lub Tanzanii lub jeśli istniały podczas środkowych

hoe het gerelateerd is aan andere geiten in Marokko of Tanzania, of dat ze al tijden de middeleeuwen

Ale to podczas dnia, wykonując swoją pracę, biolog morski Richard Fitzpatrick padł ofiarą wściekłego jeżowca.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

- Cztery rodziny zginęły w ogniu.
- Cztery rodziny straciły życie w pożarze.
- Cztery rodziny zginęły podczas pożaru.

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

De gebruikte methoden om stress te verwerken zijn verschillend van man tot vrouw: mannen zoeken hun toevlucht hoofdzakelijk in alcohol, terwijl vrouwen hun stress verwerken door te chatten.