Translation of "Został" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Został" in a sentence and their dutch translations:

Został ekskomunikowany.

Hij werd geëxcommuniceerd.

Został pianistą.

Hij werd pianist.

Kto został?

- Wie is er gebleven?
- Wie bleef er?

Tom został.

Tom bleef.

Został zdrajcą.

Hij werd een verrader.

Został całkowicie zniszczony.

Hij is volledig aan gort.

Został całkowicie zniszczony.

Hij is volledig aan gort.

Bob został inżynierem.

Bob werd ingenieur.

Chcę byś został.

- Ik wil dat je blijft.
- Ik wil dat jij blijft.

Tom został zwolniony.

- Tom was ontslagen.
- Tom werd ontslagen.

Ktoś został zamordowany.

Er is iemand vermoord.

Został w hotelu.

Hij bleef in het hotel.

Car został obalony.

De tsaar werd afgezet.

Tom został stracony.

Tom is geëxecuteerd.

Został w domu.

Hij bleef thuis.

Tom został zastrzelony.

Tom werd neergeschoten.

Tom został zamordowany.

- Tom werd vermoord.
- Tom is vermoord.
- Tom werd omgebracht.

Rekin został kompletnie przechytrzony.

Ze is de haai te slim af.

Został ranny w walce.

Hij is in het gevecht verwond.

Został ranny w bitwie.

Hij is gewond geraakt in de strijd.

Mój brat został kucharzem.

Mijn broer werd kok.

Mój zegarek został skradziony.

Mijn horloge is gestolen.

Kiedy uniwersytet został założony?

Wanneer is de universiteit opgericht?

Został wybrany na przewodniczącego.

Hij werd verkozen tot voorzitter.

Został zraniony na wojnie.

Hij raakte gewond in de oorlog.

Dan też został aresztowany.

Dan werd ook gearresteerd.

Mój brat został inżynierem.

Mijn broer is ingenieur geworden.

Dach został uszkodzony podczas burzy.

Het dak is door de storm beschadigd.

Został ranny w wypadku drogowym.

Hij raakte gewond in een verkeersongeluk.

Został pochowany na tym cmentarzu.

- Hij werd begraven in dit kerkhof.
- Hij werd begraven op dit kerkhof.
- Hij werd op dit kerkhof begraven.

Komentarz został usunięty przez moderatora.

De opmerking is verwijderd door een moderator.

Krzyż został przeniesiony do kościoła.

Het kruis is overgebracht naar de kerk.

Został wygnany z tego królestwa.

Hij werd uit het koninkrijk verbannen.

Tom został zjedzony przez krokodyla.

Een krokodil heeft Tom opgegeten.

Na szczęście nikt nie został ranny.

Gelukkig werd er niemand gewond.

Tom został odwołany z powodu nierzetelności.

Tom werd wegens onbetrouwbaarheid ontslagen.

Hotel został zaprojektowany przez japońskiego architekta.

Het hotel werd ontworpen door een Japanse architect.

Został mianowany na kandydata na prezydenta.

Hij werd als presidentskandidaat genomineerd.

Mój szef został zmuszony do rezygnacji.

- Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
- Mijn baas werd gedwongen ontslag te nemen.

Tom został sławny na cały świat.

Tom werd wereldberoemd.

Dom, w którym mieszkaliśmy, został zburzony.

Het huis waar we vroeger in woonden werd afgebroken.

Tom był torturowany i został zamordowany.

Tom werd gemarteld en vermoord.

Tom został zeszłej nocy znowu napadnięty.

Tom werd gisterenavond opnieuw beroofd.

Wyjmę jeden. Widzicie go? Nie został strawiony.

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

Ten mężczyzna został aresztowany pod zarzutem szpiegostwa.

De man werd gearresteerd als spion.

Telefon został wynaleziony przez Bella w 1876.

De telefoon is uitgevonden door Bell in achttien zesenzeventig.

Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

Keulen en Aken zijn niet op één dag gebouwd.

Ten most został wybudowany dwa lata temu.

Deze brug werd twee jaar geleden gebouwd.

Mój sąsiad został aresztowany wczoraj w nocy.

Men heeft vorige nacht mijn buur gearresteerd.

Ten pomnik został wzniesniony na cześć wybitnego filozofa.

Het monument is opgericht ter ere van de aanzienlijke filosoof.

- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.

- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.

- Krokodyl pożarł Toma.
- Tom został zjedzony przez krokodyla.

Een krokodil heeft Tom opgegeten.

Gdzie byłeś tej nocy, kiedy Tom został zamordowany?

Waar was jij de nacht dat Tom vermoord is?

Został potrącony przez samochód i zginął na miejscu.

Hij werd geraakt door een auto en was op slag dood.

Na szczęście nikt z pasażerów nie został ranny.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

Z powodu mgły, samolot został skierowany do Monachium.

Het vliegtuig werd wegens mist omgeleid naar München.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

Tom trad in de voetsporen van zijn vader en werd advocaat.

Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Ale kiedy dostrzeżono to zachowanie, komin został wyłączony z eksploatacji.

Maar de inwoners hebben de schoorsteen om deze reden buiten gebruik gesteld.

Pilot wyskoczył na spadochronie, ale wrak samolotu nie został odnaleziony.

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

Eksport produktów rolnych został przekroczony 92 mld euro w zeszłym roku.

En de export van landbouwproducten overtrof 92 miljard euro vorig jaar.

- Ten samochód wybrano "samochodem roku".
- Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

Deze auto werd als "auto van het jaar" verkozen.