Translation of "말이에요" in French

0.003 sec.

Examples of using "말이에요" in a sentence and their french translations:

워싱턴 대학교의 중정에서 말이에요.

dans la cour de l'Université de Washington.

그게 대체 무슨 말이에요?

Qu'est-ce que ça veut dire ?

전혀 과장 없이 말이에요.

Ce n'est pas une question rhétorique.

제 손가락 끝에 말이에요

Juste au bout du doigt.

저는 막 시작했단 말이에요."

Il vient à peine de commencer. »

시민 의식 부재가 아니고 말이에요.

alors que l'incivilité ne le fait pas ?

스탠드업 코미디언이 된다는 것 말이에요.

puisse devenir humoriste.

세상이 이렇게 낯설어 보이는데 말이에요.

Le monde semble si bizarre.

너무나 뜨겁지도 춥지도 않은 환경에서 말이에요.

ni trop chaude, ni trop froide.

일주일에 적어도 한 번은 듣는 말이에요.

On me le dit au moins une fois par semaine.

우리가 이것을 지능적으로 이해할 수 있도록 말이에요.

Nous pouvons tous comprendre cela à fond.

맞는 말이에요. 바로 이어질 곡 소개를 하죠.

Le prochain morceau qu'on va vous jouer

제게 일어난 일이 무엇인지 알았을 때 말이에요.

que j'ai su ce qui m'était arrivé.

실은 우리가 모두 함께 헤쳐나가야 할 문제임에도 말이에요.

plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

곰을 보고 뛰어서 도망가는 것이 좋은 생각이 아닐지라도 말이에요.

bien que ce ne soit peut-être pas une si bonne idée de courir devant un ours.

두 개의 알약을 하나로 합치는 방법 같은 것들 말이에요.

comme réunir deux comprimés en un.

그들이 정직하게 행동하도록 제공하는 인센티브가 전혀 없을 때 말이에요.

sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

자, 어디 봅시다 당신이 바라신 대로 전갈 덫이 성공했는지 말이에요

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.