Translation of "걸까요" in French

0.008 sec.

Examples of using "걸까요" in a sentence and their french translations:

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Est-ce de la biologie ou de la géologie ?

화산에서만 나오는 걸까요?

sort-il exclusivement des volcans ?

무슨 일이 생긴 걸까요?

Que s'est-il passé ?

실전에서는 무엇을 의미하는 걸까요?

Mais ça veut dire quoi en pratique ?

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

왜 그렇게 된 걸까요?

Pourquoi est-ce arrivé ?

그럼 해답은 없는 걸까요?

Quelle est la solution ?

뭔가 근본적인 이유가 있는 걸까요?

Y a-t-il là quelque chose de fondamental ?

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

Devons-nous juste l'accepter ?

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

Comment cela est-il possible ?

사람과 돈의 관계는 어디서 시작된 걸까요?

D'où vient cette relation ?

근데 왜 그렇게 대담해 지는 걸까요?

mais qu'est-ce qui les rend ainsi ?

왜 십대들이 어린이들보다 더 취약한 걸까요?

pourquoi les ados sont-ils plus vulnérables que les enfants

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Bien sûr, la question est : pourquoi ?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

Comment fait-elle pour les tuer et les manger ?

왜 사람들은 휴지나 손세정제를 사재기 하는 걸까요?

Pourquoi se jette-t-on sur le papier toilette et les produits aseptiques ?

그런데 언제부터 교육의 목적이 취업이 되버린 걸까요?

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

이들이 하는 일과 무슨 관계가 있는 걸까요?

mais qu'est-ce que cela a à voir avec le travail de ces gens ?

다음 질문은 왜 그 차이가 생기는 걸까요.

La question suivante est : pourquoi ?

어떻게 이렇게 되었을까요? 무슨 일이 일어난 걸까요?

Comment a-t-on atteint ce résultat ? Que s'est-il passé ?

왜 항상 백인의 얼굴을 먼저 인식하는 걸까요?

Pourquoi c'est toujours le blanc en premier ?

그렇지 않아요 인종 차별에 동조하고 있는 걸까요?

Pas forcément. Mais sommes-nous complices du racisme ?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

그렇다면 좀비감염은 왜 모든 사람들을 감염시키게 되는 걸까요?

Alors pourquoi cette infection zombie pourrait-elle anéantir tout le monde ?

가족이나 친구에게는 부스러기만 남겨두는 행동을 못하게 막는 걸까요?

et de laisser les miettes pour votre famille et vos amis ?

앞으로는 그렇게 되겠지만 왜 현재는 그렇지 못한 걸까요?

On s'en rapproche, mais pourquoi ça n'arrive pas maintenant ?

어떻게 이 30cm 길이의 독사가 이런 결과를 초래한 걸까요?

Comment une vipère de la taille d'une règle de 30 cm peut-elle faire autant de dégâts ?

제가 이 세상에 관해서 또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?

Qu'est-ce qui m'échappe dans le monde qui m'entoure ?

직장을 관두고 연극을 쓰는 이런 한심한 일을 하게 하는 걸까요?

me faisant faire des choses débiles comme quitter mon travail pour écrire une pièce.

N-word"에 대해 얘기하는 것이 왜 이렇게 어려운 걸까요?

pourquoi est-il difficile de parler du « mot N » ?