Translation of "가능한" in French

0.005 sec.

Examples of using "가능한" in a sentence and their french translations:

가능한 일입니다.

mais c'est possible.

가능한 오래든.”

juste pour le temps que j'ai.

감염 가능한 사람들의 그룹이죠,

Donc ici vous pouvez voir les personnes sensibles à l'infection,

이러한 것들은 이미 가능한 상황입니다.

Un tel changement est déjà possible.

가능한 많은 남학생을 교사로 키워낸다면

autant de garçons que possible vers l'enseignement,

조작 및 제어 가능한 기계로요.

à une machine qui peut être manipulée et contrôlée.

그리고 이것은 충분히 가능한 일입니다.

Et ça fonctionne.

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

Comment cela est-il possible ?

경작이 가능한 땅이 많이 남아있고

dispose de beaucoup de terres cultivables

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

pour obtenir la connaissance que je voulais désespérément.

그래서 러시아는 향후 지속 가능한

les Russes réflechissent à un changement d'activité qui serait

둘만의 시간을 보냈기 때문에 가능한 것이며

car nous avons du temps ensemble

지속 가능한 지구를 위한 새로운 방정식은

Voici une nouvelle équation pour une planète durable :

물론 이런 대안이 존재하거나 가능한 곳이

Bien sûr, il n'y a pas qu'en Chine où ce catalyseur alternatif existe

무엇이 가능한 지를 볼 수 있습니다.

la façon dont les gens s'améliorent dans ce qu'ils font.

저희는 지속 가능한 사업을 구축하려고 노력하고 있습니다.

Oui, nous essayons de développer une entreprise durable,

전 세계 어느 도시나 마을이든 가능한 이야기에요.

ça peut arriver dans n'importe quelle ville du monde.

환자들이 병원에서 가능한 빨리 나가는 것이 목적이었어요.

quittent l'hôpital le plus tôt possible.

이 모든 것들은 수치로 측정 가능한 것들입니다.

Ces choses peuvent être mesurées.

제가 말하는 TV는 시청이 가능한 모든 방송들이에요.

par télévision je parle de tout ce que vous pouvez regarder, les séries --

모든 문제에 대한 가능한 해결책이 있다는 것도

j'ai aussi appris qu'il existait des solutions

그의 의지로 가능한 일 쪽으로 주의를 돌리기 위해서

et détourner l'attention sur quelque chose dont il avait peut-être le contrôle,

정치적 갈등을 뛰어넘어 가능한 한 넓은 범위의 사람들에게

est une histoire qui séduira un éventail de personnes aussi vaste que possible,

매월, 천만 명의 청년들이 근로 가능한 연령이 됩니다.

Chaque mois, 10 millions de jeunes atteignent l'âge de travailler.

다음으로, 저는 가능한 빠르게 실제 만남을 갖고 싶었습니다.

Ensuite, je voulais une vraie rencontre, aussi vite que possible,

밀렵을 제안받게 되고 가능한 모든 기회를 잡는 거죠

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

‎이런 곡예 같은 사냥이 가능한 ‎포식자는 많지 않습니다

Peu de prédateurs sont assez habiles pour chasser ainsi.

그리고 여기 보이는 것이 바로 하나의 가능한 배열입니다.

Et ce qui est montré là est un des montages possibles.

이는 비누가 양면의 분자를 갖고 있기에 가능한 일입니다.

C'est parce qu'à l'intérieur, le savon est composé de deux molécules

심장질환의 조절 가능한 핵심 위험 요소로 포함하지 않고 있습니다.

comme facteur de risque modifiable des maladies cardiovasculaires,

또, 이 선택은 가능한 한 지역 차원에서 행사되어야 합니다.

et ce choix devrait être exercé autant que possible au niveau local.

‎일본에서는 ‎또 다른 종이 생존 가능한 ‎극한의 환경에서 살아갑니다

Au Japon, une autre espèce est à la limite de la survie.

그들의 목표는 피오나를 가능한 정상인처럼 보이게끔 하는 건 아니었죠.

Leur objectif n'était pas de rendre Fiona aussi normale que possible :

놀라운 사실은 중국이 예전에는 자급 자족이 가능한 국가였다는 점입니다.

Étonnamment, la Chine était auto-suffisante sur le plan alimentaire.

모든 마차와 짐에 가능한 한 음식과 전리품들을 많이 담았다.

Chaque wagon et chaque sac étaient remplis d'autant nourriture et butin que possible.

예술가로서 제 목표는 가능한 한 가장 적은 정보를 쓰는 것입니다.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

유럽인 중에 읽고 쓰기가 가능한 사람은 15%를 넘지 않았습니다.

pas plus de 15% des Européens savaient lire ou écrire.

‎지능이 높은 무척추동물이라 ‎가능한 일입니다 ‎문어는 학습 능력과 ‎세밀한 기억력을 자랑하죠

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

1.5m의 키와 100kg에 이르는 거대 포유류인 오랑우탄은 치명상 그 이상도 가능한 동물입니다

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.