Translation of "Sale" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sale" in a sentence and their turkish translations:

- Sale, per favore.
- Sale, per piacere.

Tuz, lütfen.

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

- Quanto sale ti serve?
- Quanto sale vi serve?
- Quanto sale le serve?
- Di quanto sale hai bisogno?
- Di quanto sale ha bisogno?
- Di quanto sale avete bisogno?

Ne kadar tuza ihtiyacın var?

- Non aggiungere troppo sale.
- Non aggiungete troppo sale.
- Non aggiunga troppo sale.

Çok fazla tuz katmayın.

È sale?

O, tuz mu?

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

Çorbaya daha fazla tuz koy.

- Passeresti il sale, per favore?
- Passeresti il sale, per piacere?
- Passereste il sale, per favore?
- Passereste il sale, per piacere?
- Passerebbe il sale, per favore?
- Passerebbe il sale, per piacere?

Tuzu uzatır mısın, lütfen?

- Passa il sale, per favore.
- Passa il sale, per piacere.
- Passate il sale, per favore.
- Passate il sale, per piacere.
- Passi il sale, per favore.
- Passi il sale, per piacere.

- Tuzu geçirin lütfen.
- Lütfen tuzu verin.

- Passami il sale, per favore.
- Per favore, passami il sale.
- Dammi il sale, per piacere.
- Dammi il sale, per favore.
- Datemi il sale, per piacere.
- Datemi il sale, per favore.
- Mi dia il sale, per piacere.
- Mi dia il sale, per favore.

- Lütfen tuzu bana uzat.
- Bana tuzu uzat lütfen.
- Lütfen bana tuzu uzatırmısın?
- Tuzu bana uzat, lütfen?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu ver, lütfen.

- Ci rimane del sale?
- Ci resta del sale?

Hiç tuz kaldı mı?

- Il sale, per favore.
- Il sale, per piacere.

Tuzu alabilir miyim acaba?

- Dammi il sale, per piacere.
- Dammi il sale, per favore.
- Datemi il sale, per piacere.
- Datemi il sale, per favore.
- Mi dia il sale, per piacere.
- Mi dia il sale, per favore.

Bana tuzu ver, lütfen.

- Mi ha dato il sale.
- Mi diede il sale.

O bana tuz verdi.

- Mangio il pane senza sale.
- Io mangio il pane senza sale.

Ben tuzsuz ekmek yerim.

Non c'è più sale.

Daha fazla tuz yok.

Questo non è sale.

Bu tuz değil.

Devo aggiungere del sale?

Tuz eklemem gerekiyor mu?

È finito il sale.

Tuz bitti.

Quanto sale dovrei aggiungere?

Ne kadar tuz ekmeliyim?

Nessun uccello sale troppo in alto, se sale con le sue ali.

Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.

- Mi passi il sale, per favore?
- Mi passa il sale, per favore?

Tuzu uzatır mısınız?

- Mi ha chiesto di passargli il sale.
- Mi chiese di passargli il sale.

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

Costruire biblioteche, sale da concerti,

Kütüphaneler, konser salonları,

Passami il sale, per favore.

Bana tuzu uzat lütfen.

Aggiungi più sale alla zuppa.

Çorbaya biraz daha tuz ekleyin.

Siete il sale della terra.

- Sen iyi ve dürüst bir insansın.
- Sen birinci sınıf insansın.

- La zuppa ha bisogno di più sale.
- La minestra ha bisogno di più sale.

Çorbanın daha çok tuza ihtiyacı var.

- Questa zuppa ha bisogno di più sale.
- Questa minestra ha bisogno di più sale.

Bu çorbanın daha fazla tuza ihtiyacı var.

- Metterò un po' di sale nella zuppa.
- Metterò un po' di sale nella minestra.

Çorbaya biraz tuz koyacağım.

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

Kaynayan suya biraz tuz koy.

- Sto aggiungendo del sale al mio cibo.
- Io sto aggiungendo del sale al mio cibo.

Yemeğime tuz ekliyorum.

Il sale è necessario per cucinare.

Tuz, yemek pişirmek için gereklidir.

Il sale è venduto a peso.

Tuz ağırlıkla satılmaktadır.

Lui sale sugli alberi senza difficoltà.

O, zorluk olmadan ağaca çıkar.

Mi porteresti un po' di sale?

Bana biraz tuz getirir misin?

Il sale è una sostanza utile.

Tuz yararlı bir maddedir.

- Tom ha messo decisamente troppo sale nello stufato.
- Tom ha messo decisamente troppo sale nello spezzatino.

Tom Güvece çok çok fazla tuz koydu.

- Ha messo del sale nel suo caffè per errore.
- Mise del sale nel suo caffè per errore.

Yanlışlıkla kahvesine tuz koydu.

- Mangia sempre le uova senza sale o pepe.
- Lui mangia sempre le uova senza sale o pepe.

Yumurtayı her zaman tuz ya da biber olmadan yer.

Sale fino in cima a questa parete.

Kayalığın bu yüzü boyunca uzanıyor.

Il sale è necessario per un cuoco.

Tuz yemek için gereklidir.

Alcuni cibi sono piuttosto insipidi senza sale.

Bazı yiyecekler tuz olmadan oldukça tatsız.

Possiamo aggiungere un po' più di sale?

Biraz daha tuz ilave edelim mi?

Non confondere lo zucchero con il sale.

Şeker ile tuzu birbiriyle karıştırma.

- Mia madre ha dimenticato di aggiungere il sale all'insalata.
- Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.

Annem salataya tuz eklemeyi unuttu.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Bu çorba biraz da tuz istiyor.

- Tom ha messo un po' di sale sulle sue uova.
- Tom mise un po' di sale sulle sue uova.

Tom yumurtasına biraz tuz koydu.

- Voglio un po' di sale per la mia carne.
- Io voglio un po' di sale per la mia carne.

Etim için biraz tuz istiyorum.

- Tom ha messo del sale nel suo tè per errore.
- Tom mise del sale nel suo tè per errore.

Tom yanlışlıkla tuzu çayına koydu.

Abbiamo appena finito il sale e il pepe.

Bizim sadece tuz ve biberimiz tükendi.

Tom mangia le uova senza sale o pepe.

Tom yumurtaları tuzsuz ve bibersiz yer.

Vendono il sale e zucchero in quel negozio.

O mağazada şeker ve tuz satıyorlar.

Il sale viene utilizzato per sciogliere la neve.

Tuz kar eritmek için kullanılır.

Mary non usa il sale nella sua cucina.

Mary yemek pişirirken tuz kullanmaz.

Il sale è un ingrediente indispensabile per cucinare.

Tuz, pişirme için zaruri bir malzemedir.

- I lumaconi muoiono se gli si mette sopra del sale?
- Le lumache muoiono se gli si mette sopra del sale?

Üstlerine tuz dökülünce sümüklü böcekler ölür mü?

- Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la minestra abbia bisogno di un po' di sale.

Çorbanın biraz tuza ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

Şu tepelerden gelen hava akımını hissedebiliyorum.

Questa minestra ha bisogno di un pizzico di sale.

Bu çorbanın bir tutam tuza ihtiyacı var.

Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Bu çorbanın biraz daha tuza ihtiyacı var.

Ho chiesto del sale in più sulle mie patatine fritte.

Patates kızartmam için ekstra tuz rica ettim.

Mi puoi passare il sale e il pepe per favore?

Lütfen bana tuzu ve karabiberi verir misin?

La conservazione del sale è simile, in Asia e in Africa;

Asya veya Afrika'da olun, tuz saklama şekliniz benzer

Assaggia il riso per vedere se ha bisogno di altro sale.

Daha fazla tuz gerekip gerekmediğini görmek için pirincin tadına bak.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Küme, gün batımında ağaçlara tırmanarak zemindeki avcılardan kaçınıyor.

Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.

Hayatın inişleri ve çıkışları vardır.

Il sale da tavola è composto da atomi di sodio e di cloro.

Masa tuzu sodyum ve klor atomlarından oluşur.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

Bu durumdayken yapılacak ilk şey, panik hissiyle mücadele etmektir.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

İnişler ve çıkışlar vardır hayatta.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- La vita non è facile.

Hayat kolay değil.

Noi fummo i gattopardi, i leoni. Chi ci sostituirà saranno gli sciacalli, le iene. E tutti quanti, gattopardi, leoni, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra.

Bizler leoparlar ve aslanlardık. Yerimizi alacaklarsa çakallar ve sırtlanlar olacak. Ve de leoparıyla, aslanıyla, çakalıyla ve kuzusuyla hepimiz kendimizi dünyanın tuzu olarak görmeye devam edeceğiz.