Translation of "Restare" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Restare" in a sentence and their turkish translations:

- Dovresti restare a letto.
- Dovreste restare a letto.
- Dovrebbe restare a letto.

Yatakta kalmalısın.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Sakin kalmaya çalış.
- Sakin kalmaya çalışın.

- Vuoi restare?
- Vuole restare?
- Volete restare?
- Vuoi rimanere?
- Vuole rimanere?
- Volete rimanere?

Kalmak ister misin?

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

Sen kalabilirsin.

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

Kalabilir misin?

- Lasciali restare.
- Lasciale restare.
- Lasciali rimanere.
- Lasciale rimanere.
- Lasciateli rimanere.
- Lasciatele rimanere.
- Lasciateli restare.
- Lasciatele restare.
- Li lasci rimanere.
- Le lasci rimanere.
- Li lasci restare.
- Le lasci restare.

Kalmalarına izin ver.

- Devi rimanere?
- Tu devi rimanere?
- Deve rimanere?
- Lei deve rimanere?
- Dovete rimanere?
- Voi dovete rimanere?
- Devi restare?
- Tu devi restare?
- Deve restare?
- Lei deve restare?
- Dovete restare?
- Voi dovete restare?

Kalmak zorunda mısın?

- Lasciaci restare.
- Lasciaci rimanere.
- Lasciateci restare.
- Lasciateci rimanere.
- Ci lasci restare.
- Ci lasci rimanere.

- Kalalım.
- Kalmamıza izin ver.

- Lascialo restare.
- Lo lasci restare.
- Lasciatelo restare.
- Lascialo rimanere.
- Lo lasci rimanere.
- Lasciatelo rimanere.

Kalmasına izin ver.

- Lasciami restare.
- Lasciami rimanere.
- Lasciatemi restare.
- Lasciatemi rimanere.
- Mi lasci restare.
- Mi lasci rimanere.

Kalmama izin ver.

- Doveva restare a letto.
- Lui doveva restare a letto.

O yatakta kalmak zorunda kaldı.

Spero di restare.

Umarım kalırım.

Avrei dovuto restare.

Kalmalıydım.

Lasciaci restare qui.

- Burada kalalım.
- Burada kalmamıza izin ver.

Tom voleva restare.

Tom kalmak istedi.

- Voglio restare.
- Io voglio restare.
- Voglio rimanere.
- Io voglio rimanere.

Kalmak istiyorum.

- Posso rimanere.
- Io posso rimanere.
- Posso restare.
- Io posso restare.

Kalabilirim.

- Potrei rimanere.
- Io potrei rimanere.
- Potrei restare.
- Io potrei restare.

Kalabilirim.

- Devo rimanere.
- Devo restare.
- Io devo restare.
- Io devo rimanere.

Kalmalıyım.

- Vuoi restare qui tutta la notte?
- Volete restare qui tutta la notte?
- Vuole restare qui tutta la notte?

Bütün gece burada kalmak ister misin?

- Ti ho detto di restare qui.
- Vi ho detto di restare qui.
- Le ho detto di restare qui.

Burada kalmanı söyledim.

- Lasciala restare.
- La lasci restare.
- Lasciatela restare.
- Lasciala rimanere.
- La lasci rimanere.
- Lasciatela rimanere.
- Lascia che lei rimanga.

Onun kalmasına izin ver.

- Prova a restare fuori dai guai.
- Provate a restare fuori dai guai.
- Provi a restare fuori dai guai.

Beladan uzak kalmaya çalışın.

- Ho detto di restare indietro.
- Io ho detto di restare indietro.

Geride kalmasını söyledim.

Cerca di restare calmo.

- Sakin olmaya çalışın.
- Sakin kalmaya çalışın.

- Posso restare?
- Posso rimanere?

Kalabilir miyim?

Possiamo restare un po'?

Bir süre dinlenebilir miyiz?

Perché non puoi restare ?

Neden kalamıyorsun?

Potete restare con loro?

Onlarla kalabilir misin?

Potete restare con me?

Benimle kalabilir misin?

- Se vuoi restare qui, sei il benvenuto.
- Se vuoi restare qui, sei la benvenuta.
- Se vuole restare qui, è il benvenuto.
- Se vuole restare qui, è la benvenuta.
- Se volete restare qui, siete i benvenuti.
- Se volete restare qui, siete le benvenute.

Burada kalmak isterseniz, buyurun.

- Sei ancora malato. Devi restare a letto.
- Tu sei ancora malato. Devi restare a letto.
- Sei ancora malata. Devi restare a letto.
- Tu sei ancora malata. Devi restare a letto.
- È ancora malata. Deve restare a letto.
- Lei è ancora malata. Deve restare a letto.
- È ancora malato. Deve restare a letto.
- Lei è ancora malato. Deve restare a letto.
- Siete ancora malati. Dovete restare a letto.
- Voi siete ancora malati. Dovete restare a letto.
- Siete ancora malate. Dovete restare a letto.
- Voi siete ancora malate. Dovete restare a letto.

Hala hastasın. Yatakta kalmak zorundasın.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

Biz sakin olmalıyız.

- Desidero rimanere qui.
- Desidero rimanere qua.
- Desidero restare qui.
- Desidero restare qua.

Burada kalmak istiyorum.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

Sakin kalmak zorundayım.

- Ti avevo detto di restare in macchina.
- Vi avevo detto di restare in macchina.
- Le avevo detto di restare in macchina.

Arabada kalmanı söyledim.

- Quanto tempo desidera restare in Bretagna?
- Lei quanto tempo desidera restare in Bretagna?

O, Brittany'de ne kadar kalmak istiyor?

- Voglio restare da solo per un attimo.
- Io voglio restare da solo per un attimo.
- Voglio restare da sola per un attimo.
- Io voglio restare da sola per un attimo.

Bir süre yalnız kalmak isterim.

Per quanto pensi di restare?

Ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?

Non posso più restare qui.

Ben artık burada olamam.

Devi cercare di restare sveglio.

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.

Puoi restare sino a stanotte.

Bu geceye kadar kalabilirsin.

Penso che dovremmo restare uniti.

Bence birbirimize destek olmalıyız.

Sareste dovuti restare con noi.

Bizimle kalmalıydın.

Sareste dovuti restare con loro.

Onlarla kalmalıydın.

Sareste dovuti restare con me.

Benimle kalmalıydın.

Tom doveva restare a letto.

Tom yatakta kalmak zorundaydı.

- Non voglio restare.
- Io non voglio restare.
- Non voglio rimanere.
- Io non voglio rimanere.

Kalmak istemiyorum.

- Dobbiamo restare assieme.
- Dobbiamo rimanere assieme.
- Noi dobbiamo restare assieme.
- Noi dobbiamo rimanere assieme.

Bir arada kalmamız gerek.

- Puoi rimanere un attimo?
- Può rimanere un attimo?
- Potete rimanere un attimo?
- Puoi restare un attimo?
- Può restare un attimo?
- Potete restare un attimo?

Biraz kalabilir misin?

- Vorresti restare per pranzo?
- Vorresti rimanere per pranzo?
- Vorreste restare per pranzo?
- Vorreste rimanere per pranzo?
- Vorrebbe restare per pranzo?
- Vorrebbe rimanere per pranzo?

Öğle yemeği için kalmak ister misiniz?

- Faresti meglio a rimanere.
- Fareste meglio a rimanere.
- Farebbe meglio a rimanere.
- Faresti meglio a restare.
- Fareste meglio a restare.
- Farebbe meglio a restare.

Kalsan iyi olur.

- Tom vuole restare single.
- Tom vuole rimanere single.
- Tom vuole restare celibe.
- Tom vuole rimanere celibe.
- Tom vuole restare scapolo.
- Tom vuole rimanere scapolo.

- Tom tek kalmak istiyor.
- Tom bekar kalmak istiyor.

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?

Kalmayı planlıyor musun?

Puoi andare o restare, come vuoi.

Gidebilirsin ya da kalabilirsin, nasıl isterseniz.

Preferisco uscire che restare a casa.

Dışarı gitmeyi evde kalmaya tercih ederim.

Tom mi ha supplicato di restare.

Tom kalmam için yalvardı.

- Tom vuole restare.
- Tom vuole rimanere.

Tom kalmak istiyor.

- Tom deve restare.
- Tom deve rimanere.

Tom kalmalı.

- Devono rimanere tutti.
- Devono restare tutti.

Herkes beklemek zorunda.

Perché non potete restare con loro?

Neden onlarla kalamazsın?

Perché non potete restare con me?

Neden benimle kalamazsın?

Perché non potete restare con lui?

Neden onunla kalamazsın?

Perché non potete restare con lei?

Neden onunla kalamazsın?

Abbiamo deciso di restare con loro.

Onlarla kalmaya karar verdik.

Abbiamo deciso di restare con lui.

Onunla kalmaya karar verdik.

Abbiamo deciso di restare con lei.

Onunla kalmaya karar verdik.

Tom ha detto di restare qui.

Tom burada kalacağını söyledi.

- Dobbiamo restare qui.
- Dobbiamo fermarci qui.

Burada durmalıyız.

Lui voleva restare in questa città.

Bu şehirde kalmak istedi.

Tom voleva restare con sua madre.

Tom annesiyle kalmak istedi.

- Tom può restare.
- Tom può rimanere.

Tom kalabilir.

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di restare?
- Lei ha intenzione di restare?
- Voi avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di rimanere?
- Lei ha intenzione di rimanere?
- Voi avete intenzione di rimanere?

Kalmayı planlıyor musun?

- È stato un errore restare.
- È stato un errore rimanere.
- Fu un errore rimanere.
- Fu un errore restare.
- Era un errore rimanere.
- Era un errore restare.

Kalmak bir hataydı.

- Non avevo bisogno di rimanere.
- Io non avevo bisogno di rimanere.
- Non avevo bisogno di restare.
- Io non avevo bisogno di restare.
- Non dovevo rimanere.
- Io non dovevo rimanere.
- Non dovevo restare.
- Io non dovevo restare.

Benim kalmama gerek yoktu.

- Non vuoi restare?
- Non vuole restare?
- Non volete restare?
- Non vuoi rimanere?
- Non vuole rimanere?
- Non volete rimanere?
- Non vuoi stare?
- Non vuole stare?
- Non volete stare?

Kalmak istemiyor musun?

- Devi stare sveglio.
- Devi stare sveglia.
- Deve stare sveglio.
- Deve stare sveglia.
- Dovete stare svegli.
- Dovete stare sveglie.
- Tu devi stare sveglio.
- Tu devi stare sveglia.
- Lei deve stare sveglia.
- Lei deve stare sveglio.
- Voi dovete stare svegli.
- Voi dovete stare sveglie.
- Devi restare sveglio.
- Tu devi restare sveglio.
- Devi restare sveglia.
- Tu devi restare sveglia.
- Deve restare sveglia.
- Lei deve restare sveglia.
- Deve restare sveglio.
- Lei deve restare sveglio.
- Dovete restare svegli.
- Voi dovete restare svegli.
- Dovete restare sveglie.
- Voi dovete restare sveglie.
- Devi rimanere sveglio.
- Tu devi rimanere sveglio.
- Devi rimanere sveglia.
- Tu devi rimanere sveglia.
- Deve rimanere sveglia.
- Lei deve rimanere sveglia.
- Deve rimanere sveglio.
- Lei deve rimanere sveglio.
- Dovete rimanere svegli.
- Voi dovete rimanere svegli.
- Dovete rimanere sveglie.
- Voi dovete rimanere sveglie.

Uyanık kalman gerekiyor.

E non vogliamo restare bloccati senza luce.

Bir ışık kaynağı olmadan  mahsur kalmak istemeyiz.

Sto esaurendo le forze per restare appeso.

Burada tutunarak güç kaybediyorum.

Lo so, avrei dovuto restare con te.

Biliyorum, seninle kalmalıydım.

A volte è meglio restare in silenzio.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

Ha i suoi motivi per restare là.

Orada kalmak için onun nedenleri var.

Tom non voleva restare, ma è rimasto.

Tom kalmak istemedi, ama kaldı.

- Saresti dovuto restare con lui.
- Saresti dovuta restare con lui.
- Sareste dovuti restare con lui.
- Sareste dovute restare con lui.
- Sarebbe dovuto restare con lui.
- Sarebbe dovuta restare con lui.
- Saresti dovuto rimanere con lui.
- Saresti dovuta rimanere con lui.
- Sareste dovuti rimanere con lui.
- Sareste dovute rimanere con lui.
- Sarebbe dovuto rimanere con lui.
- Sarebbe dovuta rimanere con lui.

Onunla kalmalıydın.

- Saresti dovuto restare con lei.
- Saresti dovuta restare con lei.
- Sareste dovuti restare con lei.
- Sareste dovute restare con lei.
- Sarebbe dovuto restare con lei.
- Sarebbe dovuta restare con lei.
- Saresti dovuto rimanere con lei.
- Saresti dovuta rimanere con lei.
- Sareste dovuti rimanere con lei.
- Sareste dovute rimanere con lei.
- Sarebbe dovuto rimanere con lei.
- Sarebbe dovuta rimanere con lei.

Onunla kalmalıydın.

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

Sanırım kalmak istiyorum.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

Birkaç gün kalmak istiyorum.

- Non voglio restare qui.
- Io non voglio restare qui.
- Non voglio rimanere qui.
- Io non voglio rimanere qui.

Burada kalmak istemiyorum.

- Tom ha acconsentito a restare.
- Tom ha acconsentito a rimanere.
- Tom acconsentì a restare.
- Tom acconsentì a rimanere.

Tom kalmayı kabul etti.

- Dobbiamo stare svegli.
- Dobbiamo restare svegli.
- Dobbiamo rimanere svegli.
- Dobbiamo stare sveglie.
- Dobbiamo restare sveglie.
- Dobbiamo rimanere sveglie.

Uyanık kalmalıyız.

- Sto cercando di rimanere sveglio.
- Sto cercando di rimanere sveglia.
- Sto cercando di restare sveglio.
- Sto cercando di restare sveglia.
- Sto provando a restare sveglio.
- Sto provando a restare sveglia.
- Sto provando a rimanere sveglio.
- Sto provando a rimanere sveglia.

Uyanık kalmaya çalışıyorum.

- Lo ha supplicato di restare.
- Lei lo ha supplicato di restare.
- Lo ha supplicato di rimanere.
- Lei lo ha supplicato di rimanere.
- Lo supplicò di restare.
- Lei lo supplicò di restare.
- Lo supplicò di rimanere.
- Lei lo supplicò di rimanere.

O, onun kalmasını rica etti.

- Perché hai deciso di restare?
- Perché ha deciso di restare?
- Perché avete deciso di restare?
- Perché hai deciso di rimanere?
- Perché ha deciso di rimanere?
- Perché avete deciso di rimanere?

Neden kalmaya karar verdin?

- Non puoi restare a lungo.
- Non puoi rimanere a lungo.
- Non può restare a lungo.
- Non può rimanere a lungo.
- Non potete restare a lungo.
- Non potete rimanere a lungo.

Uzun süre kalamazsın.

- Ti sto chiedendo di restare.
- Io ti sto chiedendo di restare.
- Vi sto chiedendo di restare.
- Io vi sto chiedendo di restare.
- Le sto chiedendo di restare.
- Io le sto chiedendo di restare.
- Ti sto chiedendo di rimanere.
- Io ti sto chiedendo di rimanere.
- Vi sto chiedendo di rimanere.
- Io vi sto chiedendo di rimanere.
- Le sto chiedendo di rimanere.
- Io le sto chiedendo di rimanere.

Kalmanı rica ediyorum.

Non possiamo restare qui se c'è un lupo

Burada bir kurt varsa bu mağarada kalamayız

È l'occasione migliore per trovare cibo, restare idratato,

Kaynak, yiyecek bulmak ve susuz kalmamak için en iyi şansınız,