Translation of "Presi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Presi" in a sentence and their turkish translations:

- L'ho preso.
- L'ho presa.
- Lo presi.
- La presi.

Onu aldım.

Le presi il braccio.

Onun kolunu tuttum.

- Cinquecento soldati britannici sono stati presi in ostaggio.
- Cinquecento soldati britannici furono presi in ostaggio.
- Cinquecento soldati britannici vennero presi in ostaggio.

Beş yüz İngiliz askeri esir edildi.

- Quanti ne hai presi?
- Quante ne ha prese?
- Quante ne hai prese?
- Quanti ne ha presi?
- Quanti ne avete presi?
- Quante ne avete prese?

Kaç tane aldın?

Presi per scontato che avrebbe acconsentito.

Onun razı olacağına kesin gözüyle baktım.

Verranno presi dei provvedimenti più forti.

Çok daha güçlü önlemler alınacaktır.

Dove li hai presi tutti questi?

Bütün bunları nereden aldın?

Essendo nuvoloso, presi con me l'ombrello.

Hava bulutlu olduğu için şemsiyemi yanıma aldım.

Presi posto alla fine della fila.

Ben sıranın sonunda yerimi aldım.

- Ho preso due pesci.
- Io ho preso due pesci.
- Presi due pesci.
- Io presi due pesci.

İki balık yakaladım.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Ben yanlış bir otobüse bindim.

- Ho preso una A.
- Io ho preso una A.
- Presi una A.
- Io presi una A.

Bir A aldım.

- Ho preso il treno.
- Io ho preso il treno.
- Presi il treno.
- Io presi il treno.

Ben trene bindim.

- Non l'ho preso seriamente.
- Non l'ho presa seriamente.
- Non lo presi seriamente.
- Non la presi seriamente.
- Non l'ho preso sul serio.
- Non l'ho presa sul serio.
- Non lo presi sul serio.
- Non la presi sul serio.

Onu ciddiye almadım.

- Ho preso l'ultimo autobus.
- Presi l'ultimo autobus.

Son otobüse yetiştim.

- Ho preso il libro.
- Presi il libro.

- Kitabı aldım.
- Ben kitabı aldım.

- Non ho preso alcuna precauzione.
- Non presi alcuna precauzione.
- Non ho preso nessuna precauzione.
- Non presi nessuna precauzione.

Herhangi bir önlem almadım.

- Ne ho presi due al prezzo di uno.
- Ne ho prese due al prezzo di una.
- Ne presi due al prezzo di uno.
- Ne presi due al prezzo di una.

Bir fiyatına iki tane aldım.

- Ho preso la decisione giusta.
- Io ho preso la decisione giusta.
- Presi la decisione giusta.
- Io presi la decisione giusta.

Doğru karar verdim.

- Ho preso la mia decisione.
- Presi la mia decisione.
- Io ho preso la mia decisione.
- Io presi la mia decisione.

Kararımı verdim.

- Ho preso un cellulare nuovo.
- Io ho preso un cellulare nuovo.
- Presi un cellulare nuovo.
- Io presi un cellulare nuovo.

Yeni bir cep telefonu aldım.

- Ho preso parte alla festa.
- Io ho preso parte alla festa.
- Presi parte alla festa.
- Io presi parte alla festa.

Ben partiye katıldım.

E presi ulteriori precauzioni per proteggere la mia famiglia.

ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti.

- Ho preso un brutto raffreddore.
- Presi un brutto raffreddore.

Ben kötü bir soğuk algınlığına yakaladım.

- Ho preso qualcosa per loro.
- Presi qualcosa per loro.

Onlar için bir şey aldım.

- Ho preso qualcosa per lui.
- Presi qualcosa per lui.

Onun için bir şey aldım.

- Ho preso qualcosa per lei.
- Presi qualcosa per lei.

Onun için bir şey aldım.

Non so se le bidelle li hanno poi presi!

Herhangi bir kapıcıyı tutup tutmadıklarını bilmiyorum.

- Non sono stati presi soldi.
- Non è stato preso denaro.

Hiç para alınmadı.

- Non ho preso parte alla conversazione.
- Io non ho preso parte alla conversazione.
- Non presi parte alla conversazione.
- Io non presi parte alla conversazione.

Konuşmaya katılmadım.

- Ho preso una B in fisica.
- Io ho preso una B in fisica.
- Presi una B in fisica.
- Io presi una B in fisica.

Fizikten B aldım.

- Ho preso due bottiglie di latte.
- Io ho preso due bottiglie di latte.
- Presi due bottiglie di latte.
- Io presi due bottiglie di latte.

İki şişe süt aldım.

- Ho preso la palla al volo.
- Io ho preso la palla al volo.
- Presi la palla al volo.
- Io presi la palla al volo.

Ben topu yakaladım.

- Ho preso in prestito il tuo cuscino.
- Ho preso in prestito il suo cuscino.
- Ho preso in prestito il vostro cuscino.
- Presi in prestito il tuo cuscino.
- Presi in prestito il suo cuscino.
- Presi in prestito il vostro cuscino.

Yastığını ödünç aldım.

Si sono presi cura di me, e mi sono sentita amata.

Önemsendiğimi ve sevildiğimi farkettim.

O se mostriamo molte foto, video e dati presi da sensori

Ya da bir otoyolda sürülen bir arabaya ilişkin

- Stava piovendo quando ho preso l'autobus.
- Stava piovendo quando presi l'autobus.

Otobüse bindiğimde yağmur yağıyordu.

- Ho preso loro un po' d'acqua.
- Presi loro un po' d'acqua.

Onlara biraz su aldım.

- Ho preso un libro dallo scaffale.
- Presi un libro dallo scaffale.

Raftan bir kitap aldım.

- Ho preso un taxi dalla stazione all'albergo.
- Ho preso un taxi dalla stazione all'hotel.
- Presi un taxi dalla stazione all'albergo.
- Presi un taxi dalla stazione all'hotel.

İstasyondan otele bir taksi tuttum

Anni dopo presi la difficile decisione di abbandonare la mia start up

Yıllar sonra start-up'ımı bırakma kararı verdim.

- Ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Io ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Presi un taxi perché stava piovendo.
- Io presi un taxi perché stava piovendo.

Yağmur yağdığı için bir taksiye bindim.

- Gli ho preso una tazza di caffè.
- Gli presi una tazza di caffè.

Ona bir fincan kahve götürdüm.

- Le ho preso un orologio da polso.
- Le presi un orologio da polso.

Ona bir kol saati aldım.

- Ho preso un buon voto in inglese.
- Presi un buon voto in inglese.

Ben İngilizcede iyi bir not aldım.

- Tutti si sono presi gioco di me.
- Tutti si presero gioco di me.

Herkes benimle alay etti.

- Ho preso l'ombrello di Tom per errore.
- Presi l'ombrello di Tom per errore.

Yanlışlıkla Tom'un şemsiyesini almışım.

- Ho preso in prestito dei soldi da lui.
- Presi in prestito dei soldi da lui.
- Ho preso in prestito del denaro da lui.
- Presi in prestito del denaro da lui.

Ondan para ödünç aldım.

- Ho preso in prestito dei soldi da lei.
- Presi in prestito dei soldi da lei.
- Ho preso in prestito del denaro da lei.
- Presi in prestito del denaro da lei.

Ondan borç para aldım.

- Potremmo venire presi.
- Potremmo venire prese.
- Potremmo venire catturati.
- Potremmo venire catturate.
- Potrebbero prenderci.

Biz yakalanabiliriz.

- Ho preso in considerazione di andare in Armenia.
- Io ho preso in considerazione di andare in Armenia.
- Presi in considerazione di andare in Armenia.
- Io presi in considerazione di andare in Armenia.

Ermenistan'a gitmeyi düşündüm.

- Ho accidentalmente preso per sbaglio il suo ombrello.
- Io ho accidentalmente preso per sbaglio il suo ombrello.
- Presi accidentalmente per sbaglio il suo ombrello.
- Io presi accidentalmente per sbaglio il suo ombrello.

Kazara yanlışlıkla onun şemsiyesini aldı.

- Ho preso una tazza di caffè al bar.
- Io ho preso una tazza di caffè al bar.
- Presi una tazza di caffè al bar.
- Io presi una tazza di caffè al bar.

Kafede bir fincan kahve içtim.

- I ragazzi si sono presi gioco delle ragazze.
- I ragazzi si presero gioco delle ragazze.

Oğlanlar kızlarla dalga geçtiler.

- Ho preso in prestito tre libri dalla biblioteca.
- Presi in prestito tre libri dalla biblioteca.

Kütüphaneden üç kitap ödünç aldım.

Quando finalmente furono presi, e gli fu detto che Napoleone non avrebbe inviato le sue riserve

Nihayet ele geçirildiklerinde ve Napolyon'un yedeklerini

- Si sono presi gioco di Mary.
- Loro si sono presi gioco di Mary.
- Si sono prese gioco di Mary.
- Loro si sono prese gioco di Mary.
- Si presero gioco di Mary.
- Loro si presero gioco di Mary.

- Onlar Mary ile alay ettiler.
- Onlar Mary ile alay etti.

- Mi sono preso cura di Tom.
- Io mi sono preso cura di Tom.
- Mi sono presa cura di Tom.
- Io mi sono presa cura di Tom.
- Mi presi cura di Tom.
- Io mi presi cura di Tom.

Tom'la ilgilendim.

- Mi sono preso la colpa.
- Io mi sono preso la colpa.
- Mi sono presa la colpa.
- Io mi sono presa la colpa.
- Mi presi la colpa.
- Io mi presi la colpa.
- Me ne sono assunto la colpa.

Suçu üstlendin.

- Tom e Mary si sono presi cura di John.
- Tom e Mary si presero cura di John.

Tom ve Mary John ile ilgilendi.

- Ho preso in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Io ho preso in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Presi in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Io presi in prestito la spazzola per capelli di Tom.

Tom'un saç fırçasını ödünç aldım.

- I nostri genitori si sono presi cura di noi e ora è il nostro turno per prendersi cura di loro.
- I nostri genitori si sono presi cura di noi e adesso è il nostro turno per prendersi cura di loro.

Ailemiz bizimle ilgilendi ve şimdi onlarla ilgilenme sırası bizde.

- Dato che l'autobus era in ritardo, ho preso un taxi.
- Dato che l'autobus era in ritardo, presi un taxi.

Otobüs geç kaldığı için, taksiye bindim.

- Si sono presi gioco del mio accento.
- Loro si sono presi gioco del mio accento.
- Si sono prese gioco del mio accento.
- Loro si sono prese gioco del mio accento.
- Si presero gioco del mio accento.
- Loro si presero gioco del mio accento.

Onlar benim aksanımla dalga geçtiler.

- Mi sono preso cura del suo gatto.
- Mi sono presa cura del suo gatto.
- Mi presi cura del suo gatto.

Onun kedisi ile ilgilendim.

- L'altra squadra ci ha presi alla leggera.
- L'altra squadra ci ha prese alla leggera.
- L'altra squadra ci prese alla leggera.

Öteki takım bizi hafife aldı.

- Ho preso un nuovo paio di scarpe.
- Presi un nuovo paio di scarpe.
- Io ho preso un nuovo paio di scarpe.

- Ben de yeni bir çift ayakkabı var.
- Yeni bir çift ayakkabım var.

- Le ho preso un po' d'acqua.
- Le ho portato un po' d'acqua.
- Le portai un po' d'acqua.
- Le presi un po' d'acqua.

Ona biraz su aldım.

- Gli ho preso un po' d'acqua.
- Gli ho portato un po' d'acqua.
- Gli presi un po' d'acqua.
- Gli portai un po' d'acqua.

Ona biraz su aldım.

- Ho preso in giro Tom.
- Presi in giro Tom.
- Ho canzonato Tom.
- Canzonai Tom.
- Ho deriso Tom.
- Derisi Tom.
- Ho sbeffeggiato Tom.
- Sbeffeggiai Tom.

Tom'u kızdırdım.

- Ci siamo presi gioco di lui riguardo a questo.
- Ci siamo prese gioco di lui riguardo a questo.
- Ci prendemmo gioco di lui riguardo a questo.

Bunun hakkında onunla alay ettik.

- Ho preso tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Io ho preso tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Ho preso tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Io ho preso tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Presi tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Io presi tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Presi tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Io presi tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.

- Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
- Yatmadan önce üç tablet nezle ilacı aldım.

- Dopo aver chiesto la mia chiave alla reception, ho preso l'ascensore per andare al mio piano.
- Dopo aver chiesto la mia chiave alla reception, presi l'ascensore per andare al mio piano.

Ön masadaki anahtarımı istedikten sonra asansörle benim kata çıktım.