Translation of "Vennero" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Vennero" in a sentence and their turkish translations:

Vennero quasi tutti.

Neredeyse hepsi geldi.

Vennero a chiedere la pace.

Onlar barış yapmak için geldi.

- Sono venute solo cinquanta persone.
- Sono venute soltanto cinquanta persone.
- Sono venute solamente cinquanta persone.
- Vennero solo cinquanta persone.
- Vennero soltanto cinquanta persone.
- Vennero solamente cinquanta persone.

Sadece elli kişi geldi.

- Sono venute tre persone.
- Vennero tre persone.

Üç kişi geldi.

- Sette poliziotti sono stati uccisi.
- Sono stati uccisi sette poliziotti.
- Sette poliziotti vennero uccisi.
- Vennero uccisi sette poliziotti.

Yedi polis öldürüldü.

- Dieci case furono bruciate.
- Dieci case vennero bruciate.

On ev yanıp kül oldu.

Questi animali vennero quindi introdotti nei mercati alimentari.

Bütün bunlara rağmen bu hayvanlar kâr için canlı hayvan pazarlarına gönderiliyordu.

In quattro giorni, due terzi di Mosca vennero distrutti.

Dört gün içinde Moskova'nın üçte ikisi yok olmuştu.

- Sono venuti tutti tranne Jim.
- Vennero tutti tranne Jim.

Jim'den başka herkes geldi.

- Sessanta delegati sono stati eletti.
- Sessanta delegati vennero eletti.

Altmış delege seçildi.

Alcuni terapisti vennero a casa nostra in quel primo anno,

İlk yıl evimize birkaç farklı terapist geldi gitti

- Sono stati uccisi tutti.
- Furono uccisi tutti.
- Vennero uccisi tutti.

Herkes öldürüldü.

- Molti alberi sono stati abbattuti.
- Molti alberi furono abbattuti.
- Molti alberi vennero abbattuti.

Çok sayıda ağaç kesildi.

- I suoi genitori sono venuti dalla Germania.
- I suoi genitori vennero dalla Germania.

- Anne babası Almanya'dan geliyor.
- Ebeveynleri Alman.

- Sono stati fatti degli errori.
- Furono fatti degli errori.
- Vennero fatti degli errori.

Hatalar yapıldı.

- Due terzi degli studenti sono venuti alla riunione.
- Due terzi degli studenti vennero alla riunione.

Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.

- Tutti i meli sono stati abbattuti.
- Tutti i meli furono abbattuti.
- Tutti i meli vennero abbattuti.

Bütün elma ağaçları kesildi.

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

- İkinci Dünya Savaşı'nda birçok asker hayatını kaybetti.
- II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

- Molti soldati sono stati uccisi qui.
- Molti soldati furono uccisi qui.
- Molti soldati vennero uccisi qui.

Burada bir sürü asker öldürüldü.

- Centinaia di persone sono state uccise.
- Centinaia di persone furono uccise.
- Centinaia di persone vennero uccise.

Yüzlerce insan öldürüldü.

- Alcune foto sono state stampate in bianco e nero.
- Alcune foto vennero stampate in bianco e nero.

Bazı fotoğraflar siyah-beyaz basıldı.

- I genitori di Tom sono venuti a casa presto.
- I genitori di Tom vennero a casa presto.

Tom'un ailesi erken eve geldi.

- Dei rituali sono stati eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali furono eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali vennero eseguiti nelle chiese.

Ayinler klise de yapıldı.

- I gatti sono stati addomesticati dagli egizi.
- I gatti furono addomesticati dagli egizi.
- I gatti vennero addomesticati dagli egizi.

Kediler, Mısırlılar tarafından evcilleştirilmiştir.

- I genitori di Tom sono stati assassinati.
- I genitori di Tom furono assassinati.
- I genitori di Tom vennero assassinati.

Tom'un ebeveynleri öldürüldüler.

- Sono state trovate 20 scatole piene di CD e DVD pirata.
- Vennero trovate 20 scatole piene di CD e DVD pirata.

Korsan CD ve DVD dolu 20 kutu bulundu.

- Le nuvole sono state spazzate via dal vento.
- Le nuvole vennero spazzate via dal vento.
- Le nuvole furono spazzate via dal vento.

Bulutlar rüzgar tarafından uzaklaştırılıyordu.

- I piatti sono stati mandati al tavolo sbagliato.
- I piatti furono mandati al tavolo sbagliato.
- I piatti vennero mandati al tavolo sbagliato.

Tabaklar yanlış masaya gönderilmiş.

- I polli sono stati uccisi da una volpe.
- I polli furono uccisi da una volpe.
- I polli vennero uccisi da una volpe.

Tavuklar bir tilki tarafından öldürüldüler.

- Cinquecento soldati britannici sono stati presi in ostaggio.
- Cinquecento soldati britannici furono presi in ostaggio.
- Cinquecento soldati britannici vennero presi in ostaggio.

Beş yüz İngiliz askeri esir edildi.

- Sono stati chiamati dei dottori alla Casa Bianca.
- Furono chiamati dei dottori alla Casa Bianca.
- Vennero chiamati dei dottori alla Casa Bianca.

Doktorlar Beyaz Saray'a çağırıldılar.

- Molte cose sono state portate in Giappone dalla Cina.
- Molte cose vennero portate in Giappone dalla Cina.
- Molte cose furono portate in Giappone dalla Cina.

Birçok şey Çin'den Japonya'ya getirildi.

- Tutti i cinque conigli sono stati mangiati dai lupi affamati.
- Tutti i cinque conigli furono mangiati dai lupi affamati.
- Tutti i cinque conigli vennero mangiati dai lupi affamati.

Beş tavşanın hepsi aç kurtlar tarafından yenildi.

- Sono stati assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Furono assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Vennero assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.

Özel dedektifler tuhaf davaları araştırmak için kiralanırlar.