Translation of "Braccio" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Braccio" in a sentence and their turkish translations:

- Ha alzato il braccio.
- Lui ha alzato il braccio.
- Alzò il braccio.
- Lui alzò il braccio.

O kolunu kaldırdı.

- Alza il braccio sinistro.
- Solleva il braccio sinistro.
- Alzi il braccio sinistro.
- Sollevi il braccio sinistro.

Sol kolunu kaldır.

- Lasciami andare il braccio!
- Mi lasci andare il braccio!
- Lasciatemi andare il braccio!

Kolumu bırak!

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

Ben kolumu kırdım.

- Il tuo braccio è rotto.
- Il suo braccio è rotto.
- Il vostro braccio è rotto.

Kolun kırık.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono fratturato il braccio.
- Mi sono fratturata il braccio.

Kolumu kırdım.

- Mi fa male il braccio.
- Ho male al braccio.

Kolum ağrıyor.

- Tom ha perso un braccio.
- Tom perse un braccio.

Tom bir kolunu kaybetti.

- Ti sei rotto il braccio.
- Ti sei rotta il braccio.

Kolunu kırdın.

- Ti fa male il braccio?
- Le fa male il braccio?

Kolun acıyor mu?

- Alza il tuo braccio destro.
- Alzi il suo braccio destro.

Sağ kolunuzu kaldırın.

- Mi ha preso per il braccio.
- Mi ha presa per il braccio.
- Mi prese per il braccio.

O beni kolumdan yakaladı.

- Vuoi fare a braccio di ferro?
- Vuole fare a braccio di ferro?
- Volete fare a braccio di ferro?

Bilek güreşi ister misin?

- Mi stai facendo male al braccio.
- Mi sta facendo male al braccio.
- Mi state facendo male al braccio.

Sen kolumu acıtıyorsun.

- Ho un dolore al braccio.
- Io ho un dolore al braccio.

Kolumda bir ağrı var.

- Tom mi ha pizzicato il braccio.
- Tom mi pizzicò il braccio.

Tom kolumu çimdikledi.

- Tom si è bruciato il braccio.
- Tom si bruciò il braccio.

Tom kolunu yaktı.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.
- Io penso di essermi rotto il braccio.
- Io penso di essermi rotta il braccio.

Sanırım kolumu kırdım.

Le presi il braccio.

Onun kolunu tuttum.

- Mi fa davvero male il braccio.
- Mi fa veramente male il braccio.

Kolum gerçekten acıyor.

- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.

Kolum hâlâ acıyor.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.

Sanırım kolumu kırdım.

- Il mio braccio sta bene ora.
- Il mio braccio sta bene adesso.

Kolum şimdi iyi.

- L'uomo mi ha preso per il braccio.
- L'uomo mi ha presa per il braccio.
- L'uomo mi prese per il braccio.

Adam kolumu tuttu.

- Non posso allungare il braccio destro.
- Io non posso allungare il braccio destro.
- Non riesco ad allungare il braccio destro.
- Io non riesco ad allungare il braccio destro.

Sağ kolumu geremiyorum.

- Qualcuno mi ha preso per il braccio.
- Qualcuno mi prese per il braccio.

Biri beni kolumdan yakaladı.

- Ha un libro sotto il braccio.
- Lei ha un libro sotto il braccio.

Onun kolunun altında bir kitabı var.

- Avevo del dolore al braccio ieri.
- Io avevo del dolore al braccio ieri.

Dün kolum ağrıyordu.

- Cosa ti è successo al braccio?
- Che cosa ti è successo al braccio?

Koluna ne oldu?

- Il mio braccio sinistro è addormentato.
- Mi si è addormentato il braccio sinistro.

Sol kolum uyuşmuş.

Mi fa male il braccio.

Kolum ağrıyor.

Tom ha un braccio rotto.

Tom'un kolu kırık.

- Lui allungò il braccio per prendere il libro.
- Allungò il braccio per prendere il libro.
- Ha allungato il braccio per prendere il libro.
- Lui ha allungato il braccio per prendere il libro.

O, kitabı almak için kolunu uzattı.

- Il poliziotto ha preso l'uomo per il braccio.
- Il poliziotto prese l'uomo per il braccio.

Polis adamı kolundan yakaladı.

- Tom ha sentito qualcuno toccare il suo braccio.
- Tom sentì qualcuno toccare il suo braccio.

Tom birinin koluna temasını hissetti.

Teneva un pacco sotto il braccio.

O, kolunun altında bir paket tutuyordu.

Lui la afferrò per il braccio.

O, onu kolundan yakaladı.

Non prendere in braccio il gatto.

Kediyi almayın.

Il mio braccio mi sta uccidendo.

Kolum beni öldürüyor.

Portava un ombrello sotto il braccio.

O, kolunun altında bir şemsiye taşıyordu.

Tom è nel braccio della morte.

Tom ölüm hücresinde.

Tom si è rotto il braccio.

Tom kolunu kırdı.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

Tom düştü ve kolunu kırdı.

- La giovane donna stava portando un neonato in braccio.
- La giovane donna reggeva un neonato in braccio.

Genç kadın kollarında bir bebek taşıyordu.

- Tom si è messo il termometro sotto il braccio.
- Tom si mise il termometro sotto il braccio.

Tom ısıölçeri kolunun altına koydu.

- Tom ha messo il braccio attorno alla vita di Mary.
- Tom mise il braccio attorno alla vita di Mary.
- Tom ha messo il braccio intorno alla vita di Mary.
- Tom mise il braccio intorno alla vita di Mary.

Tom kolunu Mary'nin beline koydu.

Aveva un libro bianco sotto il braccio.

Koltuğunun altında beyaz bir kitap vardı.

Non riesco a sollevare il braccio destro.

Ben sağ kolumu kaldıramıyorum.

Il braccio sinistro di Tom è rotto.

Tom'un sol kolu kırıldı.

Non riesco a piegare il braccio destro.

Ben sağ kolumu bükemiyorum.

Jack ha un gatto sotto il braccio.

Jack'in kolunun altında bir kedisi var.

Tom ha qualcosa sotto il suo braccio.

Tom'un onun kolunun altında bir şeyi var.

Tom si è rotto un braccio sciando.

Tom kayak yaparken kolunu kırdı.

Tom ha un tatuaggio sul braccio destro.

Tom'un sağ kolunda dövme var.

- Tom ha mostrato a Mary il tatuaggio sul suo braccio.
- Tom mostrò a Mary il tatuaggio sul suo braccio.

Tom Mary'ye kolundaki dövmeyi gösterdi.

- Tom si è rotto il braccio lo scorso weekend.
- Tom si è rotto il braccio lo scorso fine settimana.

Tom geçen hafta sonu kolunu kırdı.

Sembra un braccio intero di uno scheletro umano!

Bu sanki... Bir insan iskeletinin kolu!

Il braccio di Tom ha dovuto essere amputato.

Tom'un kolu kesilmesi gerekiyordu.

La donna obesa teneva una scimmia in braccio.

Şişman kadın bir maymun tutuyordu.

Si è rotto il braccio tre setimane fa.

- Üç hafta önce kolunu kırdı.
- Üç hafta önce kolu kırıldı.

Tenevo in braccio mia figlia Amina, di tre anni.

üç yaşındaki kızım, Amina, kolumdaydı.

Volevo proteggermi il collo. Quindi ho allungato il braccio,

Boynumu korumak istiyordum. Bu yüzden kolumu uzattım,

Il soprannome di "bras de fer", braccio di ferro.

'bras de fer' takma adını, demir-kolunu kazandı .

Tom si è rotto il braccio tre settimane fa.

Yom üç hafta önce kolunu kırdı.

- Molti condannati nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.
- Molti detenuti nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.

Ölüm hücresindeki birçok mahkum ölmek istemediğini söylüyor.

Mi prese per il braccio e mi guardò negli occhi.

Kolumdan tuttu ve gözlerimin içine baktı.

Questo braccio di ferro ha provocato le dimissioni del presidente.

Bu mücadele başkanın istifasına yol açtı.

Si è rotto il braccio mentre stava giocando a calcio.

O, futbol oynarken kolunu kırdı.

Dimmi quello che voglio sapere o ti spezzo il braccio.

Bana bilmek istediğimi söyle ya da kolunu kıracağım.

Il gomito è la giuntura tra il braccio e l'avambraccio.

- Dirsek kol ve önkol arasında eklemdir.
- Dirsek ön kol ile üst kol arasındaki eklemdir.

Dopo un po' è ritornato con un dizionario sotto il braccio.

Bir süre sonra kolunun altında bir sözlükle geri döndü.

Sarebbe caduta nello stagno se lui non l'avesse presa per il braccio.

Eğer onu kolundan yakalamasaydı, göletin içine düşmüş olacaktı.

Sono passate tre settimane da quando Mark si è rotto un braccio.

Mark kolunu kırdığından beri üç hafta oldu.