Translation of "Portarla" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Portarla" in a sentence and their turkish translations:

- Puoi portarla?
- Può portarla?
- Potete portarla?
- La puoi portare?
- La può portare?
- La potete portare?
- Riesci a portarla?
- La riesci a portare?
- Riesce a portarla?
- Riuscite a portarla?
- La riesce a portare?
- La riuscite a portare?

Sen onu getirebilir misin?

- Devo portarla a casa ora.
- Devo portarla a casa adesso.

Şimdi onu eve götürmek zorundayım.

- Faresti meglio a portarla a casa.
- Fareste meglio a portarla a casa.
- Farebbe meglio a portarla a casa.

Onu eve götürsen iyi olur.

Voglio portarla a casa.

Onu eve götürmek istiyorum.

Dovrei portarla con me?

Onu benimle getirmem gerekiyor mu?

- Dove volevi portarla?
- Dove voleva portarla?
- Dove volevate portarla?
- Dove la volevi portare?
- Dove la voleva portare?
- Dove la volevate portare?

Onu nereye götürmek istedin?

Vogliamo semplicemente portarla a casa.

Sadece onu eve götürmek istiyoruz.

- Possiamo portarla?
- La possiamo portare?

Onu getirebilir miyiz?

- Posso portarla?
- La posso portare?

Onu getirebilir miyim?

- Devo portarla a casa.
- La devo portare a casa.
- Ho bisogno di portarla a casa.

Onu eve götürmeliyim.

Mi ha suggerito di portarla qui.

O, bana onu oraya götürmemi tavsiye etti.

- Voglio portarla qui.
- Voglio portarlo qui.

Onu buraya getirmek istiyorum.

- Non puoi portarlo con te.
- Non puoi portarla con te.
- Non può portarlo con se.
- Non può portarla con se.
- Non potete portarlo con voi.
- Non potete portarla con voi.

Onu götüremezsin.

- Posso portarla a casa?
- La posso portare a casa?

Onu eve götürebilir miyim?

- Voglio portarla con me.
- La voglio portare con me.

Onu benimle götürmek istiyorum.

- Dovrei portarla con me.
- La dovrei portare con me.

Onu benimle götürmeliyim.

- Posso portarla al parco.
- La posso portare al parco.

Onu parka götürebilirim.

- Posso portarla a casa.
- La posso portare a casa.

Onu eve götürebilirim.

- Devo portarla a casa.
- La devo portare a casa.

Onu eve götürmek zorundayım.

- Dovrei portarla a casa.
- La dovrei portare a casa.

Onu eve almalıyım.

- Devo portarla fuori da qui.
- Devo portarla fuori da qua.
- La devo portare fuori da qui.
- La devo portare fuori da qua.

Onu buradan çıkarmak zorundayım.

- Posso almeno portarla a casa.
- La posso almeno portare a casa.

En azından onu eve götürebilirm.

- Voglio portarti a pranzo.
- Voglio portarvi a pranzo.
- Voglio portarla a pranzo.

Seni öğle yemeğine götürmek istiyorum.

- Posso portarti a casa?
- Posso portarci a casa?
- Posso portarla a casa?

Seni eve götürebilir miyim?

- Posso portarla a casa.
- Posso portarti a casa.
- Posso portarvi a casa.

Seni eve götürebilirim.

- Dobbiamo portarla a casa.
- La dobbiamo portare a casa.
- Dobbiamo accompagnarla a casa.

- Onu eve götürmemiz gerek.
- Onu eve götürmeliyiz.

- Dobbiamo portarti fuori da qui.
- Dobbiamo portarvi fuori da qui.
- Dobbiamo portarla fuori da qui.

Seni buradan çıkarmak zorundayız.

- Sono venuto per portarti a casa.
- Sono venuto per portarvi a casa.
- Sono venuta per portarti a casa.
- Sono venuta per portarvi a casa.
- Sono venuto per portarla a casa.
- Sono venuta per portarla a casa.

Seni eve götürmeye geldim.

- Sono qui per portarti a casa.
- Io sono qui per portarti a casa.
- Sono qui per portarvi a casa.
- Io sono qui per portarvi a casa.
- Sono qui per portarla a casa.
- Io sono qui per portarla a casa.

Sizi eve götürmek için buradayım.

- Perché dobbiamo portarlo via?
- Perché dobbiamo portarla via?
- Perché lo dobbiamo portare via?
- Perché la dobbiamo portare via?

Neden onu götürmek zorundayız?

- Posso portarti da loro.
- Posso portarvi da loro.
- Posso portarla da loro.
- Ti posso portare da loro.
- Vi posso portare da loro.
- La posso portare da loro.

Seni onlara götürebilirim.

- Posso portarti da lui.
- Posso portarvi da lui.
- Posso portarla da lui.
- Ti posso portare da lui.
- Vi posso portare da lui.
- La posso portare da lui.

Seni ona götürebilirim.

- Posso portarti da lei.
- Posso portarvi da lei.
- Posso portarla da lei.
- Ti posso portare da lei.
- Vi posso portare da lei.
- La posso portare da lei.

Seni ona götürebilirim.

- Dobbiamo portarti a casa.
- Dobbiamo portarvi a casa.
- Dobbiamo portarla a casa.
- La dobbiamo portare a casa.
- Ti dobbiamo portare a casa.
- Vi dobbiamo portare a casa.

- Seni eve götürmeliyiz.
- Seni eve götürmemiz gerekiyor.

- Dovrò portarti con me.
- Dovrò portarvi con me.
- Dovrò portarla con me.
- Ti dovrò portare con me.
- Vi dovrò portare con me.
- La dovrò portare con me.

Seni benimle götürmek zorunda kalacağım.

- Posso portarla al parco.
- La posso portare al parco.
- Posso portarti al parco.
- Posso portarvi al parco.
- Ti posso portare al parco.
- Vi posso portare al parco.

Seni parka götürebilirim.

- Devo portarla a casa ora.
- Devo portarla a casa adesso.
- Devo portarti a casa ora.
- Devo portarti a casa adesso.
- Devo portarvi a casa ora.
- Devo portarvi a casa adesso.
- Ti devo portare a casa ora.
- Vi devo portare a casa ora.
- Ti devo portare a casa adesso.
- Vi devo portare a casa adesso.
- La devo portare a casa ora.
- La devo portare a casa adesso.

Şimdi seni eve götürmek zorunda kalacağım.