Translation of "Messaggi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Messaggi" in a sentence and their turkish translations:

- Hai tre messaggi.
- Ha tre messaggi.
- Avete tre messaggi.

Senin üç mesajın var.

- Hai trenta messaggi.
- Ha trenta messaggi.
- Avete trenta messaggi.

- Otuz mesajınız var.
- Otuz mesajın var.

- Ho ricevuto i tuoi messaggi.
- Ho ricevuto i suoi messaggi.
- Ho ricevuto i vostri messaggi.

Mesajlarını aldım.

- Hai ricevuto i miei messaggi?
- Ha ricevuto i miei messaggi?
- Avete ricevuto i miei messaggi?

Mesajlarımı aldın mı?

- Ti ho lasciato tre messaggi.
- Vi ho lasciato tre messaggi.
- Le ho lasciato tre messaggi.

Sana üç tane mesaj bıraktım.

- Ha controllato i suoi messaggi.
- Controllò i suoi messaggi.

Mesajlarına baktı.

- Ma ti sono arrivati i messaggi?
- Ma vi sono arrivati i messaggi?
- Ma le sono arrivati i messaggi?

Ama mesajları aldın mı?

- Perché non rispondi ai miei messaggi?
- Perché non risponde ai miei messaggi?
- Perché non rispondete ai miei messaggi?

Neden mesajlarıma cevap vermiyorsun?

- Non mandatemi più dei messaggi.
- Non mi mandi più dei messaggi.

Bana artık mesaj göndermeyin.

- Ho lasciato tre messaggi a Tom.
- Lasciai tre messaggi a Tom.

Tom'a üç mesaj bıraktım.

Controllerò i miei messaggi.

Mesajlarımı kontrol edeceğim.

- Pensi che legga ancora i miei messaggi?
- Pensi che lei legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che lei legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che lei legga ancora i miei messaggi?

Onun hâlâ mesajlarımı okuduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che legga ancora i miei messaggi?
- Pensi che lui legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che lui legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che lui legga ancora i miei messaggi?

Sence o hala mesajlarımı okuyor mudur?

- Mi ha sempre mandato dei messaggi.
- Lui mi ha sempre mandato dei messaggi.

O her zaman bana mesaj attı.

- Ho delle lettere o dei messaggi?
- Io ho delle lettere o dei messaggi?

Mektubum ya da mesajım var mı?

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Ben onlara birkaç mesaj bıraktım.

- Le ho lasciato un paio di messaggi.
- Le lasciai un paio di messaggi.

Ona birkaç mesaj bıraktım.

- Non controllo mai i miei messaggi.
- Io non controllo mai i miei messaggi.

Ben asla mesajlarımı kontrol etmem.

Nessuno legge i messaggi lunghi.

Uzun mesajları kimse okumaz.

Le ho lasciato tre messaggi.

Ona üç mesaj bıraktım.

Ho lasciato loro tre messaggi.

Onlara üç tane mesaj bıraktım.

Gli ho lasciato tre messaggi.

Ona üç tane mesaj bıraktım.

Chi ha scritto questi messaggi?

Bu mesajları kim yazdı?

- Ho lasciato a Tom un paio di messaggi.
- Lasciai a Tom un paio di messaggi.

Tom'a birkaç mesaj bıraktım.

Ma ti sono arrivati i messaggi?

Ama mesajları aldın mı?

Ci sono dei messaggi per me?

Benim için herhangi bir mesaj var mı?

Tom sta controllando i suoi messaggi.

Tom mesajlarını kontrol ediyor.

- Non ho ancora controllato i miei messaggi stamattina.
- Non ho ancora controllato i miei messaggi questa mattina.

Bu sabah mesajlarımı henüz kontrol etmedim.

Gli ho lasciato un paio di messaggi.

Ona iki mesaj bıraktım.

Abbiamo iniziato a inviare loro messaggi di aiuto,

Onlara yardımcı olacak mesajlar göndermeye başladık,

Hanno dimostrato come internet possa amplificare i messaggi

internetin mesajları nasıl güçlendirebileceğini

- Non ci sono messaggi.
- Non c'è alcun messaggio.

Mesaj yok.

- Amo leggere i messaggi nascosti dentro i biscotti della fortuna.
- Io amo leggere i messaggi nascosti dentro i biscotti della fortuna.

Fal kurabiyelerinin içine saklanmış mesajları okumayı severim.

Vengono inviati oltre diecimila messaggi al secondo su Facebook.

Facebook'ta her saniye on binden fazla mesaj gönderilir.

Mary sta controllando i suoi messaggi sul suo telefono.

Mary telefonda mesajlarına bakıyor.

Non dovrei aspettarmi messaggi di odio nella mia casella per questo,

Ben, gelen kutuma nefret mesajları almayı dört gözle bekliyor değilim;

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

Ruslar kendi yenilgilerine katkıda bulunuyor Kodlanmamış kablosuz mesajlar göndererek.

- Non ha lasciato messaggi.
- Lui non ha lasciato messaggi.
- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.
- Non ha lasciato nessun messaggio.
- Lui non ha lasciato nessun messaggio.

O, herhangi bir mesaj bırakmadı.

- Tom e Mary si scambiano più di 200 messaggi di testo ogni giorno.
- Tom e Mary si scambiano più di 200 SMS ogni giorno.

Tom ve Mary her gün 200'den daha fazla cep telefonu mesajını değiştirir.