Translation of "Marika" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Marika" in a sentence and their turkish translations:

- Marika ha capito l'estone?
- Marika capiva l'estone?

Marika, Estonca anladı mı?

- Dove vive Marika ora?
- Dove vive Marika adesso?

Marika şimdi nerede yaşıyor?

Chi era Marika?

Marika kimdi?

Chi è Marika?

Marika kimdir?

- Hai mai ricevuto lettere da Marika?
- Ha mai ricevuto lettere da Marika?
- Avete mai ricevuto lettere da Marika?

Marika'dan hiç mektup aldın mı?

- Chiamo Marika quasi ogni giorno.
- Io chiamo Marika quasi ogni giorno.

Ben hemen hemen her gün Marika'yı ararım.

- Vedo Marika quasi ogni giorno.
- Io vedo Marika quasi ogni giorno.

Marika'yı neredeyse her gün görürüm.

- Ho un appuntamento con Marika.
- Io ho un appuntamento con Marika.

Marika'yla bir randevum var.

- Non riesce a dimenticare Marika.
- Lui non riesce a dimenticare Marika.

Marika'yı unutamıyor.

- Non riesco a dimenticare Marika.
- Io non riesco a dimenticare Marika.

Marika'yı unutamıyorum.

Marika capiva il giapponese?

Marika Japonca anladı mı?

Chi è questa Marika?

Kim bu Marika?

- Che devo fare per dimenticare Marika?
- Che cosa devo fare per dimenticare Marika?
- Cosa devo fare per dimenticare Marika?

Marika'yı unutmak için ne yapmalıyım?

- Marika ti ha incoraggiato a imparare il finlandese?
- Marika ti ha incoraggiata a imparare il finlandese?
- Marika l'ha incoraggiato a imparare il finlandese?
- Marika l'ha incoraggiata a imparare il finlandese?
- Marika vi ha incoraggiati a imparare il finlandese?
- Marika vi ha incoraggiate a imparare il finlandese?

Marika seni Fince öğrenmen için destekledi mi?

Marika mi aiuta con l'inglese.

Marika bana İngilizcede yardım eder.

Marika guarda dei film giapponesi?

Marika, Japon filmlerini izliyor mu?

Marika ha letto il Corano?

- Marika, Kur'an okudu mu?
- Marika Kuran'ı okumuş mu?

Sono io, Marika, tua moglie.

Benim, Marika, karın.

- Marika ti ha scritto delle lettere in finlandese?
- Marika vi ha scritto delle lettere in finlandese?
- Marika le ha scritto delle lettere in finlandese?

Marika sana Fince mektuplar yazdı mı?

- È la prima volta che sconvolgo Marika.
- È la prima volta che faccio arrabbiare Marika.

Bu, Marika'ya şimdiye kadarki ilk sinirlenişim.

- Marika ha tradotto il mio libro in tedesco.
- Marika tradusse il mio libro in tedesco.

Marika kitabımı Almancaya çevirdi.

- Marika mi ha insegnato un po' di finlandese.
- Marika mi insegnò un po' di finlandese.

Marika bana biraz Fince öğretti.

- Marika è la sua ex. È finlandese.
- Marika è la sua ex. Lei è finlandese.

Marika onun eski kız arkadaşı. O, Finlandiyalı.

Marika non esce più con me.

Marika artık benimle çıkmıyor.

Marika ha parlato molto del Giappone?

Marika Japonya hakkında çok konuştu mu?

A Marika piacevano i fumetti giapponesi?

Marika, Japon çizgi romanlarından hoşlanıyor mu?

Che cos'è questa storia di Marika?

Ne bu Marika'nın hikayesi?

- "Di chi sono queste foto?" "Sono di Marika."
- "Di chi sono queste fotografie?" "Sono di Marika."

"Bunlar kimin resimleri?" "Onlar Marika'nın."

- Non posso telefonare a Marika. Vive in Finlandia!
- Io non posso telefonare a Marika. Vive in Finlandia!
- Non posso telefonare a Marika. Lei vive in Finlandia!
- Io non posso telefonare a Marika. Lei vive in Finlandia!

Marika'ya telefon edemem. O Finlandiya'da yaşıyor!

- Non ho chiesto a Marika di insegnarmi il finlandese.
- Io non ho chiesto a Marika di insegnarmi il finlandese.
- Non chiesi a Marika di insegnarmi il finlandese.
- Io non chiesi a Marika di insegnarmi il finlandese.

Marika'dan bana Fince öğretmesini istemedim.

- È la prima volta che rendo Marika felice.
- Questa è la prima volta che rendo Marika felice.

Bu, Marika'yı şimdiye kadar ilk kez mutlu edişim.

- È la prima volta che faccio ridere Marika.
- Questa è la prima volta che faccio ridere Marika.

Şu ana kadar ilk kez Marika'yı güldürdüm.

- Ti ricordi la prima volta che hai baciato Marika?
- Ricordi la prima volta che hai baciato Marika?

Marika'yı ilk öpüşünü hatırlıyor musun?

È la prima volta che sogno Marika.

Şimdiye kadar ilk kez Marika hakkında rüya gördüm.

È la prima volta che richiamo Marika.

Şimdiye kadar ilk kez Marika'yı tekrar aradım.

Marika è finlandese, però sa il tedesco.

Marika Fin ama Almanca biliyor.

Marika voleva che io imparassi il finlandese.

- Marika benim Fince öğrenmemi istedi.
- Marika benden Fince öğrenmemi istedi.

Marika ama la sua lingua, il finlandese.

Marika kendi dili olan Finceyi sever.

Marika ha sempre voluto imparare il giapponese.

Marika her zaman Japonca öğrenmek istiyor.

Nessuno potrà impedirmi di parlare con Marika.

Hiç kimse benim Marika ile konuşmamı durduramaz.

È la prima volta che sorrido a Marika.

Bu, Marika'ya şimdiye kadar ilk kez gülümseyişim.

È la prima volta che accenno a Marika.

Şimdiye kadar ilk kez Marika'dan bahsettim.

È la prima volta che telefono a Marika.

Şimdiye kadar ilk kez Marika'ya telefon ettim.

Non parlarmi più della tua Marika di merda.

Benimle senin o boktan Marika'n hakkında artık konuşma.

A volte Marika si comporta in modo bizzarro.

Bazen, Marika tuhaf davranır.

A Marika è piaciuto il suo viaggio in Giappone?

Marika, Japonya gezisini beğendi mi?

Marika a volte pensa di essere l'ombelico del mondo.

Marika zaman zaman dünyanın merkezi olduğunu düşünür.

È la prima volta che parlo con Marika in finlandese.

Şimdiye kadar ilk kez Marika ile Fince konuştum.

È la prima volta che ricevo una lettera da Marika.

İlk defa Marika'dan bir mektup aldım.

Marika è finlandese, però parla il tedesco proprio come i tedeschi.

Marika Findir ama tıpkı Almanlar gibi Almanca konuşur.

Dato che la tua Marika è la ragazza migliore del mondo, perché non l'hai sposata, allora?

Madem Marika dünyadaki en iyi kız, neden onunla evlenmedin?

Dato che la tua Marika è la donna migliore del mondo, perché hai divorziato da lei, allora?

Madem senin Marika dünyadaki en iyi kadın, neden boşandın ondan?