Translation of "Furiosa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Furiosa" in a sentence and their turkish translations:

- Era furiosa.
- Lei era furiosa.

O öfkeliydi.

- Sembrava furiosa.
- Lei sembrava furiosa.

O kızgın görünüyordu.

- Ero furioso.
- Io ero furioso.
- Ero furiosa.
- Io ero furiosa.

Kızgındım.

- Sono furioso.
- Io sono furioso.
- Sono furiosa.
- Io sono furiosa.

Ben öfkeliyim.

- Mi rende furioso.
- Mi rende furiosa.

O beni kızdırır.

Perché vostra moglie è furiosa con voi,

Eşiniz size fena halde kızmış.

- Sono furioso con Tom.
- Io sono furioso con Tom.
- Sono furiosa con Tom.
- Io sono furiosa con Tom.

Tom'a öfkeliyim.

- Sono furioso con lui.
- Io sono furioso con lui.
- Sono furiosa con lui.
- Io sono furiosa con lui.

Ona kızgınım.

- Sono furioso con lei.
- Io sono furioso con lei.
- Sono furiosa con lei.
- Io sono furiosa con lei.

Ona kızgınım.

- Era furiosa.
- Era fuori di sé dalla rabbia.

O morarmıştı.

- Sono furioso con loro.
- Sono furiosa con loro.

Onlara kızgınım.

- Il governatore era furioso.
- La governatrice era furiosa.

Vali öfkeliydi.

Tom ha detto che Mary non è furiosa.

Tom Mary'nin öfkeli olmadığını söyledi.

- Tom sapeva che ero furioso.
- Tom sapeva che ero furiosa.

Tom öfkeli olduğumu biliyordu.

- Perché non sei furioso con me?
- Perché non sei furiosa con me?
- Perché non è furioso con me?
- Perché non è furiosa con me?
- Perché non siete furiosi con me?
- Perché non siete furiose con me?

Neden bana kızgın değilsin?

- Anche se si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se si è scusato, io sono ancora furiosa.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furiosa.

Özür dilemesine rağmen, hâlâ öfkeliyim.