Examples of using "Funerale" in a sentence and their turkish translations:
Ne tür bir cenaze töreni istiyorsun?
O, senin sorunundur.
Tom'un cenaze törenine gittin mi?
Onun cenazesinde ağlamadı.
Tom'un cenaze törenine katıldım.
Ben onun cenaze törenine katılmadım.
Sami cenaze töreninde ağlamadı.
Tom cenazede miydi?
Bugün onları cenaze töreninde gördüm.
Onun cenaze törenine pek çok kişi katıldı.
Katılacak bir cenazem var.
Bugün bir cenazeye gitmek zorundayım.
Dan Linda'nın cenaze törenine katıldı.
Tom'un cenaze merasimi pazartesi günüdür.
Birçok kişi Tom'un cenaze törenine katıldı.
Bugün onu cenaze töreninde gördüm.
Bugün onu cenaze töreninde gördüm.
Tom Mary'nin cenazesinde ağlamadı.
Birçok kişi Tom'un cenazesine gitti.
Tom bir cenaze için Boston'a gitti.
Hiç cenazeye gitmedim.
Bugün cenazeyi kim izledi?
Bugün cenazede Tom'u gördüm.
Seni dün cenaze töreninde gördüm.
- Hükümdarın cenaze törenine katılması gerekiyor.
- Hükümdar cenaze törenine katılmalı.
Tom'un cenazesi bugün.
Bir cenaze töreni için neden altın renkli pantolon giyiyorsun?
“Sensiz ölürüm.” “Cenazene gelirim.”
Cenaze töreni ne zaman?
Tom'un cenazesinde bir sürü insan vardı.
Bir cenaze için Boston'a geri gitmem gerekiyor.
Tom Mary'nin cenaze töreninde değildi.
Tom'un cenaze töreni Pazartesi günü yapılacak.
Tom bugün bir cenaze törenine gitmeli.
Bir cenaze töreni için siyah giymek gelenekseldir.
Tom ve Mary, John'un cenazesindeydiler.
Kimse cenazede kırmızı mini etek giymez.
Tom ve ben Mary'nin cenaze törenindeydik.
Tom Jackson Senatör John Smith'in cenaze törenine katılmadı.
En son ne zaman cenaze töreninde paylaşılan bir selfie gödünüz?
Ancak cenazeden bir hafta sonra bu resme baktı
Bir cenaze için kırmızı mini etek giymek uygun değildir.
Tom'un cenaze töreni bu hafta olacak.
Cesar Chavez, altmış altı yaşındayken 1993'te öldü. Cenazesine 40 binden fazla kişi katıldı.
Trang'in partisi bir cenaze sonrasında olduğu kadar eğlenceliydi.