Translation of "Faceste" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Faceste" in a sentence and their turkish translations:

- Tom non voleva che lo facessi.
- Tom non voleva che lo facesse.
- Tom non voleva che lo faceste.
- Tom non voleva che tu lo facessi.
- Tom non voleva che lei lo facesse.
- Tom non voleva che voi lo faceste.

Tom bunu yapmanı istemedi.

- Vorrei che mi facessi un favore.
- Vorrei che mi facesse un favore.
- Vorrei che mi faceste un favore.

Bana bir iyilik yapmanı istiyorum.

- Ha fatto la cosa giusta.
- Lei ha fatto la cosa giusta.
- Fece la cosa giusta.
- Lei fece la cosa giusta.
- Hai fatto la cosa giusta.
- Tu hai fatto la cosa giusta.
- Avete fatto la cosa giusta.
- Voi avete fatto la cosa giusta.
- Facesti la cosa giusta.
- Tu facesti la cosa giusta.
- Faceste la cosa giusta.
- Voi faceste la cosa giusta.

Sen doğru olanı yaptın.

- Gli ho detto quello che hai fatto.
- Gli ho detto quello che ha fatto.
- Gli ho detto quello che avete fatto.
- Gli dissi quello che facesti.
- Gli dissi quello che fece.
- Gli dissi quello che faceste.

- Ona, ne yaptığını anlattım.
- Ne yaptığını ona anlattım.
- Yaptığını ona anlattım.