Examples of using "Faceste" in a sentence and their turkish translations:
- Tom non voleva che lo facessi. - Tom non voleva che lo facesse. - Tom non voleva che lo faceste. - Tom non voleva che tu lo facessi. - Tom non voleva che lei lo facesse. - Tom non voleva che voi lo faceste.
Tom bunu yapmanı istemedi.
- Vorrei che mi facessi un favore. - Vorrei che mi facesse un favore. - Vorrei che mi faceste un favore.
Bana bir iyilik yapmanı istiyorum.
- Ha fatto la cosa giusta. - Lei ha fatto la cosa giusta. - Fece la cosa giusta. - Lei fece la cosa giusta. - Hai fatto la cosa giusta. - Tu hai fatto la cosa giusta. - Avete fatto la cosa giusta. - Voi avete fatto la cosa giusta. - Facesti la cosa giusta. - Tu facesti la cosa giusta. - Faceste la cosa giusta. - Voi faceste la cosa giusta.
Sen doğru olanı yaptın.
- Gli ho detto quello che hai fatto. - Gli ho detto quello che ha fatto. - Gli ho detto quello che avete fatto. - Gli dissi quello che facesti. - Gli dissi quello che fece. - Gli dissi quello che faceste.
- Ona, ne yaptığını anlattım. - Ne yaptığını ona anlattım. - Yaptığını ona anlattım.