Translation of "Facemmo" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Facemmo" in a sentence and their turkish translations:

- L'abbiamo fatto piangere.
- Noi l'abbiamo fatto piangere.
- Lo facemmo piangere.
- Noi lo facemmo piangere.

Onu ağlattık.

- Abbiamo fatto uno striscione.
- Noi abbiamo fatto uno striscione.
- Facemmo uno striscione.
- Noi facemmo uno striscione.

Biz bir afiş yaptık.

- Lo abbiamo fatto andare lì.
- Lo abbiamo fatto andare là.
- Lo facemmo andare lì.
- Lo facemmo andare là.

Biz onu oraya gönderdik.

- Abbiamo fatto la cosa sbagliata.
- Noi abbiamo fatto la cosa sbagliata.
- Facemmo la cosa sbagliata.
- Noi facemmo la cosa sbagliata.

Biz yanlış şey yaptık.

- Abbiamo fatto una sosta a Chicago.
- Noi abbiamo fatto una sosta a Chicago.
- Facemmo una sosta a Chicago.
- Noi facemmo una sosta a Chicago.

Şikago'da bir molamız vardı.

- Abbiamo fatto un regalo a Tom.
- Noi abbiamo fatto un regalo a Tom.
- Facemmo un regalo a Tom.
- Noi facemmo un regalo a Tom.

Tom'a bir hediye verdik.

- Abbiamo fatto una passeggiata nel parco.
- Facemmo una passeggiata nel parco.

Parkta bir yürüyüş yaptık.

- Io e Tom lo abbiamo fatto.
- Io e Tom lo facemmo.

Bunu Tom ve ben yaptık.

- Lo abbiamo fatto a scuola.
- L'abbiamo fatto a scuola.
- Lo facemmo a scuola.

Bunu okulda yaptık.

- Ci siamo divisi il conto.
- Noi ci siamo divisi il conto.
- Ci siamo divise il conto.
- Noi ci siamo divise il conto.
- Ci dividemmo il conto.
- Noi ci dividemmo il conto.
- Abbiamo fatto alla romana.
- Noi abbiamo fatto alla romana.
- Facemmo alla romana.
- Noi facemmo alla romana.

Faturayı böldük.