Translation of "Dica" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Dica" in a sentence and their turkish translations:

- Vuoi che glielo dica?
- Vuole che glielo dica?
- Volete che glielo dica?

Ona söylememi ister misin?

- Vuoi che dica qualcosa?
- Vuole che dica qualcosa?
- Volete che dica qualcosa?

Bir şey söylememi istiyor musun?

- Lascia che lo dica a lui.
- Lasci che lo dica a lui.
- Lasciate che lo dica a lui.
- Lascia che glielo dica.
- Lasci che glielo dica.
- Lasciate che glielo dica.

Onunla konuşayım.

- Dimmi, dimmi.
- Mi dica, mi dica.
- Ditemi, ditemi.

Söyle bana! Söyle bana!

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa volete che vi dica?
- Cosa vuole che le dica?

Sana ne söylememi istiyorsun?

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa vuoi che dica?

Ne dememi istiyorsun?

- Vuoi che lo dica a loro?
- Vuole che lo dica a loro?
- Volete che lo dica a loro?

Onlara söylememi ister misin?

- Vuoi che lo dica a lei?
- Vuole che lo dica a lei?
- Volete che lo dica a lei?

Ona söylememi ister misin?

- Lascia che lo dica a loro.
- Lasci che lo dica a loro.
- Lasciate che lo dica a loro.

Onlarla konuşayım.

- Lascia che lo dica a lei.
- Lasci che lo dica a lei.
- Lasciate che lo dica a lei.

Onunla konuşayım.

- Lascia che lo dica a Tom.
- Lasci che lo dica a Tom.
- Lasciate che lo dica a Tom.

- Tom'a söyleyeyim.
- Tom'a söylememe izin ver.

- Lascia che ti dica il perché.
- Lasciate che vi dica il perché.
- Lasci che le dica il perché.

Sana nedenini söyleyeyim.

- Qualunque cosa dica è vera.
- Qualunque cosa lei dica è vera.

O ne derse doğrudur.

- Dimmi!
- Mi dica!
- Ditemi!

- Söyle bana.
- Bana söyle!
- Söyle bana!

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.

Ona söyle.

- Che altro vuoi che dica a Tom?
- Che altro vuole che dica a Tom?
- Che altro volete che dica a Tom?

Tom'a başka ne söylememi istiyorsun?

- Lascia che gli dica quello che so.
- Lasci che gli dica quello che so.
- Lasciate che gli dica quello che so.

Bildiğimi ona söyleyeyim.

- Lascia che le dica quello che so.
- Lasci che le dica quello che so.
- Lasciate che le dica quello che so.

Bildiğimi ona söyleyeyim.

- Lascia che ti dica i miei piani.
- Lasci che le dica i miei piani.
- Lasciate che vi dica i miei piani.

Sana planlarımı söyleyeyim.

- Spero che Tom dica di no.
- Io spero che Tom dica di no.

Tom'un hayır diyeceğini umuyorum.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Umarım Tom evet der.

- Spero che Tom dica la verità.
- Io spero che Tom dica la verità.

Umarım Tom doğruyu söyler.

- Vorrei qualcuno che mi dica cosa fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica cosa fare.
- Vorrei qualcuno che mi dica che cosa fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica che cosa fare.
- Vorrei qualcuno che mi dica che fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica che fare.

Bana ne yapacağımı söyleyecek birini istiyorum.

Qualsiasi cosa dica, non credergli.

Ne derse desin, ona inanma.

È strano che dica così.

Onun öyle söylemesi gerektiği tuhaf.

Vogliamo che dica di sì.

Onun evet demesini istiyoruz.

- Diglielo tu.
- Glielo dica lei.

Ona kendin söyle.

Dubito che dica la verità.

Onun gerçeği söylediğinden şüpheliyim.

- Stanno tutti aspettando che Tom dica qualcosa.
- Tutti stanno aspettando che Tom dica qualcosa.

Bir şey söylemek için herkes Tom'u bekliyordu.

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.
- Dillo a lui.
- Lo dica a lui.
- Ditelo a lui.

Ona onu söyle.

- Sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che fare.

Bana ne yapacağımı söylemesi için Tom'u bekliyorum.

Ma è importante che vi dica

Ama size

Chiunque dica così è un bugiardo.

Öyle söyleyen yalancıdır.

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

Gülümseyin.

Non so cosa vuoi che dica.

Ne söylememi istediğinizi bilmiyorum.

Vogliamo che Tom dica di sì.

Biz Tom'un evet demesini istiyoruz.

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

Bir şey söyle!

Lascia che ti dica una cosa.

Sana bir şey söyleyeyim.

Cosa vuoi che dica a Tom?

Tom'a ne söylememi istersin?

- Lascia che ti dica cosa ho fatto oggi.
- Lasciate che vi dica cosa ho fatto oggi.

Bugün ne yaptığımı sana söyleyeyim.

- Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
- Lasci che le dica delle origini di questa scuola.
- Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.

Size bu okulun başlangıcından bahsedeyim.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

Bize bir şey söyle.

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

- Öyle söyleme.
- Öyle konuşma.

Voglio che Tom dica che aveva torto.

Tom'un hatalı olduğunu söylemesini istiyorum.

Voglio che tu mi dica la verità.

Bana gerçeği söylemeni istiyorum.

- Dille perché.
- Le dica perché.
- Ditele perché.

Ona nedenini söyle.

- Dimmi qualcosa.
- Ditemi qualcosa.
- Mi dica qualcosa.

Bana bir şey söyle.

- Non dirglielo.
- Non diteglielo.
- Non glielo dica.

Onlara söyleme.

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

Bana onun nerede olduğunu söyle.

- Dicci perché.
- Ci dica perché.
- Diteci perché.

Bize nedenini söyle.

- Digli perché.
- Gli dica perché.
- Ditegli perché.

Ona nedenini söyle.

- Digli tutto.
- Gli dica tutto.
- Ditegli tutto.

Ona her şeyi söyle.

- Dille tutto.
- Le dica tutto.
- Ditele tutto.

Ona her şeyi söyle.

- Avanti, diglielo!
- Avanti, diteglielo!
- Avanti, glielo dica!

Hadi, söyle ona!

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

Onun ne olduğunu bize anlat.

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

Bana onun ne olduğunu söyle.

- Ora dimmi.
- Ora mi dica.
- Ora ditemi.

Şimdi söyle bana.

- Dimmi tutto.
- Ditemi tutto.
- Mi dica tutto.

Bana her şeyi anlat.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Lütfen söyle.

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

Hiçbir şey söyleme.

- Dimmi che è vero.
- Dimmi che è vera.
- Mi dica che è vero.
- Mi dica che è vera.

Bana bunun doğru olduğunu söyle.

- Qualunque cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa diciate, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa diciate, la farà piangere.

Ne söylersen söyle, onu ağlatırsın.

- Dimmelo francamente.
- Ditemelo francamente.
- Me lo dica francamente.
- Dimmelo con franchezza.
- Me lo dica con franchezza.
- Ditemelo con franchezza.

Bana dürüstçe söyle.

Tanto vale che tu mi dica la verità.

Pekâlâ bana gerçeği söyleyebilirsin.

Spero che tu non dica qualcosa di stupido.

Umarım aptalca bir şey söylemezsin.

- Avanti, dimmelo.
- Avanti, ditemelo.
- Avanti, me lo dica.

Hadi, bana söyle.

Tom odia che gli si dica di sbrigarsi.

Tom acele etmesinin söylenmesinden nefret eder.

Per favore, dica a Tom che ho chiamato.

Lütfen Tom'a aradığımı söyle.

A Tom va bene qualsiasi cosa Mary dica.

Mary ne derse desin Tom kabul eder.

- Dimmi dove iniziare.
- Dimmi dove cominciare.
- Mi dica dove iniziare.
- Mi dica dove cominciare.
- Ditemi dove iniziare.
- Ditemi dove cominciare.

Bana ne zaman başlayacağımı söyle.

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

Onu Fransızca söyle.

- Per piacere, diglielo.
- Per favore, diglielo.
- Per piacere, glielo dica.
- Per favore, glielo dica.
- Per piacere, diteglielo.
- Per favore, diteglielo.

Lütfen ona söyle.

- Dimmi dove trovarli.
- Dimmi dove trovarle.
- Mi dica dove trovarli.
- Mi dica dove trovarle.
- Ditemi dove trovarli.
- Ditemi dove trovarle.

Bana onları nerede bulacağımı söyle.

- Dimmi come trovarli.
- Dimmi come trovarle.
- Mi dica come trovarli.
- Mi dica come trovarle.
- Ditemi come trovarli.
- Ditemi come trovarle.

- Bana onları nasıl bulacağımı söyle.
- Bana onları nasıl bulacağımı söyleyin.

- Dimmi quando cominciare.
- Mi dica quando cominciare.
- Ditemi quando cominciare.
- Dimmi quando iniziare.
- Mi dica quando iniziare.
- Ditemi quando iniziare.

Ne zaman başlayacağını bana söyle.

- Voglio che tu mi dica di Tom.
- Io voglio che tu mi dica di Tom.
- Voglio che lei mi dica di Tom.
- Io voglio che lei mi dica di Tom.
- Voglio che voi mi diciate di Tom.
- Io voglio che voi mi diciate di Tom.

Bana Tom'dan bahsetmeni istiyorum.

- Dimmi qualcosa di te.
- Mi dica qualcosa di lei.

Bana kendin hakkında bir şey söyle.

Qualunque cosa tu dica, lo farò a modo mio.

Ne söylersen söyle, ben onu kendi yolumla yapacağım.

- Ditemi ancora una cosa.
- Mi dica ancora una cosa.

Bana bir şey daha söyleyin.

Sei sicuro di non volere che io dica qualcosa?

Bir şey söylememi istemediğinden emin misin?

- Non dire troppo.
- Non dite troppo.
- Non dica troppo.

Çok fazla söyleme.

- Dillo tu a loro.
- Lo dica lei a loro.

Onlara kendin söyle.

- Di' loro perché.
- Dica loro perché.
- Dite loro perché.

Onlara nedenini söyle.

- Digli dove sei.
- Gli dica dov'è.
- Ditegli dove siete.

Ona nerede olduğunu söyle.

- Dille dove sei.
- Le dica dov'è.
- Ditele dove siete.

Ona nerede olduğunu söyle.

- Di' loro tutto.
- Dica loro tutto.
- Dite loro tutto.

Onlara her şeyi söyle.

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- Saçmalama!
- Boş konuşma.

- Dimmi dove sei.
- Mi dica dov'è.
- Ditemi dove siete.

Bana nerede olduğunu söyle.

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

Yalan söylemeyin.

- Dicci cosa pensi.
- Dicci che cosa pensi.
- Ci dica cosa pensa.
- Ci dica che cosa pensa.
- Diteci che cosa pensate.
- Diteci cosa pensate.

Bize ne düşündüğünü söyle.

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

Bana ne yapacağımı söyle.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

- Lütfen onu İngilizce olarak söyle.
- Onu İngilizce söyle.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

Bana hangisini seçeceğini söyle.

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

- Dimmi un'altra cosa.
- Mi dica un'altra cosa.
- Ditemi un'altra cosa.

Bana bir şey daha söyle.

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

Bize biraz daha anlat.

- Dimmi quando verrà.
- Mi dica quando verrà.
- Ditemi quando verrà.

Onun ne zaman geleceğini bana söyle.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

Bana ondan bahset.