Translation of "Costata" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Costata" in a sentence and their turkish translations:

- Quant'è costato?
- Quant'è costata?
- Cos'è costato?
- Cos'è costata?

O neye mal oldu?

- È costato 30$.
- È costata 30$.

30 dolar tuttu.

- Quanto è costato?
- Quanto è costata?

Kaça mal oldu?

E ad alcuni è costata la vita.

Ve bazıları için bu durum ölümcül oluyordu.

Questa scrivania mi è costata 20.000 yen.

Bu masa bana 20.000 yene mal oldu.

Questa borsa mi è costata sei sterline.

Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.

Questa bicicletta non è costata così tanto.

Bu bisiklet o kadar pahalıya mal olmadı.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.
- Deve essere costato una fortuna.
- Deve essere costata una fortuna.

Bu bir servete mal olmuş olmalı.

- Non hai detto quant'è costato.
- Non hai detto quant'è costata.
- Non ha detto quant'è costato.
- Non ha detto quant'è costata.
- Non avete detto quant'è costato.
- Non avete detto quant'è costata.

- Ne kadar tuttuğunu söylemedin.
- Ne kadar tuttuğunu söylemediniz.

- Quanto ci è costato?
- Quanto ci è costata?

Bize kaça mal oldu?

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.

Bu bir servete mal olmuş olmalı.

Ma la deviazione ci è costata del tempo prezioso.

ama rotamızdan şaşmak zaman kaybetmemize neden oldu.

Ma la deviazione ci è costata del tempo prezioso.

Ama rotamızı değiştirmek zaman kaybetmemize neden oldu.

- Ti è costato una fortuna, vero?
- Ti è costata una fortuna, vero?
- Vi è costato una fortuna, vero?
- Vi è costata una fortuna, vero?
- Le è costato una fortuna, vero?
- Le è costata una fortuna, vero?

B sana bir servete mal oldu, değil mi?

- Quanto è costato il nostro?
- Quanto è costata la nostra?

Bizimkiler kaça mal oldu?

- Non è costato molto.
- Non è costata molto.
- Non costò molto.

Bu çok fazlaya mal olmadı.

- Questa scrivania è costata trecento dollari.
- Questa scrivania costò trecento dollari.

Bu masanın fiyatı üç yüz dolar.

- Mi è costato in tutto 100 $.
- Mi è costata in tutto 100 $.

Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.

- Mi è quasi costato la vita.
- Mi è quasi costata la vita.

Neredeyse hayatıma mal oldu.

La guerra in Spagna alla fine sarebbe costata la vita a 240.000 soldati francesi:

İspanya'daki savaş en sonunda 240.000 Fransız askerine mal olacaktı:

- Mi è costato dieci dollari.
- Mi è costata dieci dollari.
- Mi costò dieci dollari.

- Bana on dolara mal oldu.
- O, bana 10 dolara mal oldu.

- Non è costato così tanto.
- Non è costata così tanto.
- Non costò così tanto.

Bu o kadar pahalıya mal olmadı.

- È costato trenta milioni di dollari.
- È costata trenta milioni di dollari.
- Costò trenta milioni di dollari.

Bu otuz milyon dolara mal oldu.

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.
- Costava meno di quindici dollari.

O on beş dolardan daha azdı.