Translation of "Contratto" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Contratto" in a sentence and their turkish translations:

- Guarda attentamente il contratto.
- Guardate attentamente il contratto.
- Guardi attentamente il contratto.

Sözleşmeye dikkatlice bak.

- Ho un contratto.
- Io ho un contratto.

Bir kontratım var.

- Abbiamo un contratto.
- Noi abbiamo un contratto.

Bizim bir sözleşmemiz var.

- Vorrei vedere quel contratto.
- Io vorrei vedere quel contratto.
- Mi piacerebbe vedere quel contratto.
- A me piacerebbe vedere quel contratto.

O sözleşmeyi görmek isterim.

- Hai mai firmato un contratto?
- Tu hai mai firmato un contratto?
- Ha mai firmato un contratto?
- Lei ha mai firmato un contratto?
- Avete mai firmato un contratto?
- Voi avete mai firmato un contratto?

Hiç sözleşme imzaladın mı?

- Hai già firmato il contratto?
- Ha già firmato il contratto?
- Avete già firmato il contratto?

Sözleşmeyi daha önce imzaladın mı?

- Voglio un nuovo contratto.
- Io voglio un nuovo contratto.

Yeni bir sözleşme istiyorum.

- Tom ha firmato il contratto.
- Tom firmò il contratto.

- Tom sözleşme imzaladı.
- Tom sözleşmeyi imzaladı.
- Tom mukaveleyi imzaladı.

- Non firmerò questo contratto.
- Io non firmerò questo contratto.

Bu sözleşmeyi imzalamayacağım.

- Per favore, non firmare il contratto.
- Per piacere, non firmare il contratto.
- Per favore, non firmate il contratto.
- Per piacere, non firmate il contratto.
- Per favore, non firmi il contratto.
- Per piacere, non firmi il contratto.

Lütfen sözleşmeyi imzalama.

- Hai detto che avevi un contratto.
- Ha detto che aveva un contratto.
- Avete detto che avevate un contratto.

Bir sözleşmen olduğunu söyledin.

- Non firmare il contratto a matita.
- Non firmate il contratto a matita.
- Non firmi il contratto a matita.

Sözleşmeyi kurşun kalemle imzalama.

- Aveva un contratto di lavoro.
- Lei aveva un contratto di lavoro.

Bir iş sözleşmesine sahipti.

- Ho appena firmato il contratto.
- Io ho appena firmato il contratto.

Ben az önce sözleşmeyi imzaladım.

- Ho firmato un contratto di locazione.
- Io ho firmato un contratto di locazione.
- Ho firmato un contratto di affitto.
- Io ho firmato un contratto di affitto.

Ben bir kira kontratı imzaladım.

Va contro il contratto.

O, sözleşmeye aykırıdır.

- Tom tradusse il contratto in francese.
- Tom ha tradotto il contratto in francese.

Tom sözleşmeyi Fransızcaya çevirdi.

- Tom ha passato il contratto a Mary.
- Tom passò il contratto a Mary.

Tom sözleşmeyi Mary'ye uzattı.

Il contratto è stato concluso.

Sözleşme sonucuna varıldı.

Aveva un contratto di lavoro.

Onun bir iş sözleşmesi vardı.

Il contratto scade l'anno prossimo.

Sözleşme önümüzdeki yıl sona eriyor.

Il contratto è scaduto lunedì.

Sözleşme pazartesi günü sona erdi.

Tom non è sotto contratto.

Tom sözleşmeli değil.

Non ho ancora un contratto.

Henüz bir sözleşmem yok.

Tom è ancora sotto contratto.

- Tom hala sözleşmeli.
- Tom hala sözleşme altında.

Non ho firmato il contratto.

Sözleşmeyi imzalamadım.

- Voglio questo contratto tradotto parola per parola.
- Io voglio questo contratto tradotto parola per parola.

Bu kontratın kelime kelime tercüme edilmesini istiyorum.

- Tom ha firmato un contratto di tre anni.
- Tom firmò un contratto di tre anni.

Tom üç yıllık bir sözleşme imzaladı.

Tom ha già firmato il contratto.

Tom zaten sözleşmeyi imzaladı.

Ecco la chiave, ecco il contratto.

İşte anahtar ve işte sözleşme.

Tom non ha firmato un contratto.

Tom bir sözleşme imzalamadı.

Tom ha già firmato il contratto?

- Tom sözleşmeyi zaten imzalamış mıydı?
- Tom kontratı önceden imzaladı mı?

- Non posso tradurre questo contratto. È in italiano.
- Io non posso tradurre questo contratto. È in italiano.
- Non riesco a tradurre questo contratto. È in italiano.
- Io non riesco a tradurre questo contratto. È in italiano.

Ben bu sözleşmeyi çeviremem. İtalyanca.

- Ho firmato il contratto di locazione di oggi.
- Io ho firmato il contratto di locazione di oggi.

Bugün kira kontratı imzaladım.

Ho appena mandato il contratto a Tom.

Sözleşmeyi az önce Tom'a gönderdim.

Non ho mai firmato un contratto sociale.

Sosyal herhangi bir mukaveleye asla imza atmadım.

Qualcuno deve tradurre questo contratto in francese.

Birinin bu sözleşmeyi Fransızcaya çevirmesi gerek.

Tom non ha violato il suo contratto.

Tom sözleşmesini bozmadı.

Tom non ha ancora firmato un contratto.

Tom henüz sözleşmeyi imzalamadı.

Il mio contratto probabilmente non sarà rinnovato.

Sözleşmem muhtemelen yenilenmeyecek.

Spesso hanno contratto queste malattie in gran parte

hastalıklarla mücadele eden insanlar çoğu zaman bu hastalıklara

È la prima volta che firmo un contratto.

Ben şimdiye kadar ilk kez bir sözleşme imzaladım.

"Sono un lavoratore a contratto, il che significa

Yani sözleşmeli bir çalışanım.

Il contratto di Tom scade il venti ottobre.

Tom’un sözleşmesi 20 Ekim’de sona eriyor

- Jane era in cima al mondo quando ha ottenuto un contratto discografico.
- Jane era in cima al mondo quando ottenne un contratto discografico.

- Jane albüm kontratı aldığında çok mutluydu.
- Jane albüm kontratı aldığında sevinçliydi.

Ho spedito per fax una copia del contratto a Tom.

Sözleşmenin bir kopyasını Tom'a faksladım.

Invece di aspettare un contratto, possiamo gestire la cosa al telefono.

Bir sözleşmeyi bekleme yerine, onu telefonda halledebiliriz.

Sono state stampate due copie del contratto in corso e saranno firmate dalle due parti.

Mevcut anlaşmanın iki kopyası basıldı ve iki taraf tarafından imzalanacak.