Examples of using "Guardi" in a sentence and their turkish translations:
Ona bak.
Onları izle.
Bu fotoğrafa bak.
Bu fotoğrafa bak.
Şu fotoğrafa bak.
Bak!
baktığınız şeylerde yani.
Bana bak.
Hala bu şeyleri izliyor musun?
- Bizi izle.
- Bizi izleyin.
Beni izle.
Ona bak.
Onun bana bakmasını istiyorum.
Nerede TV izlersin?
Bunlara bak.
Buna bak.
Sence o hala benim resimlerime bakıyor mudur?
- Sabahleyin TV izliyor musun?
- Sabah televizyona bakıyor musun?
- Sabahları televizyon izliyor musun?
Etrafına bak.
Şimdi beni izle.
Ona bakma.
Şimdi beni izle, Jamal.
Benim için bir şeye bakmanı istiyorum.
Şu resme bak.
Tom'a bakma. Bana bak.
Tekrar bak.
Onlara bakma. Bana bak.
Ona bakma. Bana bak.
Ona bakma. Bana bak.
Arkana bak!
Oraya bak.
Şu binaya bakın.
Buna bak!
Şuna bak!
Uyanık görün.
Önüne bak.
İzle.
Yakından bak.
Gökyüzüne bak.
Şunu izle.
Buraya bak.
Tom'a bak.
Onlara bak.
Bu resime bak.
Arkanı kolla.
Hey, bana bak.
Hey, şuna bak.
Resme bakın.
Bak, ciddiyim.
Şimdi bunu izle.
Bu Japon arabasına bak.
Ona bak.
Ona bak.
Günde kaç kaç kez aynada kendinize bakarsınız?
Annem benim TV izlememden hoşlanmaz.
- Bak ne buldum.
- Bulduğum şeye bak.
- Televizyon izler misiniz?
- TV izler misin?
Çok fazla TV izliyorsun.
Film izliyor musun?
Çok televizyon izliyor musun?
Bu eve bak.
Ormanı izle!
Bak, o geliyor.
Buna bakma!
Dikkatle izleyin.
Yakından izleyin.
- Yola bak.
- Dikkatinizi yola verin.
Gökyüzüne bak.
Şu bacaklara bak.
Bak, onu biliyorum.
Köpek balıklarına bak.
Tahtaya bakın.
Bak! Kar yağıyor.
- Şu yüksek dağa bak.
- Bu yüksek dağa bak.
- Şu yüksek binaya bakın.
- Şu yüksek binaya bak.
Şu kırmızı binaya bak.
Bak! Dört yapraklı bir yonca!
Bu görüntüye bak.
Bak, bir sincap!
Tom'a bakma.
Bu fiyatlara bak.
Trafiğe bak.
Şu dağınıklığa bak.
Kediye bak.
O dağa bakın.
Şu dumana bakın.
Şu bulutlara bakın.
Hey, saate bak.
Nasıl koştuklarını gör!
Kızlara bak.
Oraya bak.
Futbol izler misin?
Ne demişler? İzlenen tencere asla kaynamaz.
Sadece beni izle.