Examples of using "Com'era" in a sentence and their turkish translations:
O nasıldı?
Tom'un nasıl olduğunu biliyorum.
Her şey nasıldı?
Boston nasıldı?
Peki o neye benziyordu?
İnternetin ne kadar yavaş olduğunu hatırlıyor musun?
Akşam yemeğin ne kadar lezzetliydi!
Çocuk olduğu için, o cesurdu.
şöyle tarif ediliyordu;
Plaj nasıldı?
Toplantı nasıldı?
Pasta nasıldı?
Hava nasıldı?
Hava dün nasıldı?
Dün rüzgar nasıldı?
- O, pencereyi olduğu gibi, açık bıraktı.
- Pencereyi öylece açık bıraktı.
Tom eskisi kadar enerjik değil.
Görüşme nasıldı?
Bu eskisi gibi değil.
Oyun nasıldı?
O, fakir olduğu için üniversiteye gidemedi.
birileri size 'anlat bakalım TED toplantısı nasıldı?'
Kimse kazanın nasıl olduğunu kesin olarak bilmiyordu.
Düğün nasıldı?
- Tom eskiden olduğu kadar şişman değil.
- Tom eskisi kadar şişman değil.
Tom eskiden olduğu kadar utangaç değil.
Dans nasıldı?
Bunun nasıl olduğunu tam olarak biliyorum.
Seminer nasıldı?
Bale nasıldı?
Tom eskisi kadar aktif değil.
Los Angeles nasıldı?
Ders nasıldı?
Akşam yemeği nasıldı?
Konser nasıldı?
Tom bir zamanlar olduğu kadar hızlı değil.
Tom eskiden olduğu kadar geveze değil.
Tom eskiden olduğu kadar inatçı değil.
Tom eskiden olduğu kadar dikkatsiz değil.
Tom eskiden olduğu kadar sabırlı değil.
Tom eskiden olduğu kadar meraklı değil.
Tom eskisi kadar toy değil.
Tom eskisi kadar komik değil.
Bunu, bürokrasiyi olduğu gibi dijitalleştirerek yapmadık.
Film nasıldı?
- Gezi nasıldı?
- Nasıl geçti yolculuk?
Bu sabah dışarı çıkarken hava nasıldı?
Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?
Tom eskisi kadar sağlıklı değil.
Müze nasıldı?
Leyla kötü bir kız olmanın neye benzediğini görmek istiyor.
İlişkimiz eskisi kadar mükemmel değil.
- Tom'un partisi nasıldı?
- Hoe Tom'un ortağıydı.
Bir film izlemeye gitti. "Film nasıldı?" "Güzeldi."
Bir zamanlar olduğu kadar enerjik değil.