Examples of using "Allora" in a sentence and their turkish translations:
Sonra nereye gittin?
Geliyor.
Öyleyse bu nedir?
Öyleyse, sen ne düşünüyorsun?
Öyleyse bahçede kal!
- Peki, neden buradasın?
- Ee, niye buradasın?
- Yani neden buradasın?
- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.
Öyleyse ben tek kişi değilim.
Hadi o zaman.
Oraya bir bakalım.
Öyleyse kim?
Peki o neye benziyordu?
Öyleyse niçin durdun?
O zaman hasta değildim.
Eğer açsan o zaman yemek ye.
Peki ona söyledin mi?
Gitmek istiyorsan, öyleyse git.
O zamandan beri konuşmadık.
işte o zaman ne yapardınız?
Peki, ne yapacağız?
Hangisini yapacağız?
Yani haklıydım.
O zaman eğitim görmüyordum.
Beni öpmek istersen, öyleyse beni öp.
Ne kadar zamandır Kobe'de yaşıyorsun, o halde?
Biz o zaman gençtik.
Sanırım o o zaman mutluydu.
O zamandan beri onu görmedim.
Bu yüzden tereddüt etmeyin.
Peki, sırrın ne?
Peki, sen ne yapardın?
Peki sorunun nedir?
Ben o zamandan beri onu görmedim.
O zamandan beri onu görmedik.
O zamandan beri benimle konuşmadı.
O zamandan beri yurt dışında kalmaktadır.
şunlar gibi olumsuz duygular hissedeceksin;
Peki, değişen ne?
mantıken,
emisyonları durdurmalıyız.
Peki kararınız ne olacak? Tamam.
Pekâlâ, karar sizin:
Pekâlâ, ne diyorsunuz?
Tamam, ne diyorsunuz?
Peki herkes nerede?
Ne düşünüyorsunuz?
Ne düşünüyorsunuz?
Yukarı çıkıyoruz
Peki, bunlar neler?
o zaman hepiniz - gidin!
Ve şimdi merak ediyorsunuzdur.
O zaman çok geç olacak.
Biraz azalt o zaman.
Ee?
Peki, gerçekten bunu yapmak istiyor musun?
O zaman çok mutsuzdum.
Öyleyse bir sorun var...
- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?
- Sonra ne olacak?
- Ya sonra?
Öyleyse daha sonra tekrar geleceğim.
O zaman buradaydın.
O zamandan beri arkadaşız.
O zamandan beri ne değişti?
Peki gerçekten ne oldu?
Onlara söyledin mi peki?
Peki ona söyledin mi?
Ee, Tom'a söyledin mi?
Peki hepiniz noel için hazır mısınız?
O zamandan beri ondan haber almadım.
Ev o zamandan beri kapalı kaldı.
koşullar çok iyi olsa bile
Peki kim icat etti?
o sizi kuvvetlendirmeye başlar
Peki işin sırrı neydi?
Peki çözüm ne?
Uykusuz geçen birkaç geceden sonra
Ben de bir deney yaptım.
O zamandan beri ondan haber almadım.
Doğru. Yani senin üç ayın vardı.
Öyleyse plan nedir?
Sanırım biz o zamanlar mutluyduk.
Peki şimdi büyük acele nedir?
O zamana kadar ne yaparım?
Ne yaptın o zaman?
Yani, Türkiye'yi nasıl buluyorsun?
Öyleyse neden onu terk etmiyorsun?
Tom o zamandan beri burada.
- O zamanda televizyon seyrediyordum.
- O zaman televizyon izliyordum.
O zamandan beri arkadaşız.
O zamandan beri çok şey öğrendim.
"Açıklayabilirim." "Peki, açıkla o zaman."
Salatalık acı mı? O zaman onu at!
Ben o zaman mutluydum.
O, o zaman yorgun görünüyordu.
O, o zaman yorgundu.