Examples of using "Ricordi" in a sentence and their turkish translations:
Anılarım var.
Hatırlıyor musun?
Anılarınız nelerdir?
Harika anılarım var.
Unutmayın!
O kötü anıları silmek istiyor.
- Yüzleri kolayca hatırlar mısınız?
- Yüzleri kolayca hatırlar mısın?
Tom'un ne giyiyor olduğunu hatırlıyor musun?
O geceyi hatırlıyor musun?
Bana erkek kardeşini hatırlatıyorsun.
Bana babanı hatırlatıyorsun.
Umarım Tom bunu hatırlar.
Düşünceler, anılar ve hikâyeler.
Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.
Bu oyunu hatırlıyor musun?
Onu hatırla.
Onu hatırlıyorsun, değil mi?
Ne söylediğini hatırlıyor musun?
- Bunu hatırlıyor musun?
- Bunu hatırlıyor musunuz?
Umarım Tom bizi hatırlar.
Hatırlamıyor musun?
Beni ilk öpüşünü hatırlıyor musun?
Anıları yıllarca bastırdım,
Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.
- Hatırlıyor musun?
- Hatırladınız mı?
İsmimi hatırlamıyor musun?
Hatırladığın son şey nedir?
Onun hepsinin nasıl başladığını hatırlıyor musun?
Tom'un bizi hatırlamasına şaşırıyorum.
Marika'yı ilk öpüşünü hatırlıyor musun?
O resim birçok anıları geri getirdi.
Her şeyi hatırla.
O güç cinayet davasını hatırlıyor musunuz?
Bunu unutma!
Hatırlamanı beklemiyorum.
Onu hatırlıyor musun?
- Hiçbir şey hatırlamıyor musun?
- Bir şey hatırlamıyor musun?
Geçen yılı hatırla.
O mağazayı hatırlıyor musun?
Olanları benden daha kolay hatırlıyorsun.
Lütfen onu hatırla.
Ne hatırlıyorsun?
- Bana Tom'u hatırlatıyorsun.
- Bana Tom'u hatırlatıyorsunuz.
Kim olduğumu hatırlıyor musun?
Bana birini hatırlatıyorsun.
Şu anda sahip olduğum tek şey anılar.
Onu hatırlıyor musun?
Muhtemelen hatırlamıyorsunuzdur.
Sen bana onu hatırlatıyorsun.
Sen bana onu hatırlatıyorsun.
Bu köprüyü hatırlıyor musun?
Soruyu hatırlıyor musun?
Bay Saito'yu hatırlıyor musunuz?
ve ayrıca eski bir tatile ait anı ve düşünceleri anımsatmaktadır,
Bu fotoğraf çocukluk hatıralarımı yeniden canlandırdı.
Bronz deriler solacak ama anılar sonsuza kadar sürecektir.
Bu kuralları unutma.
İlk kez nerede karşılaştığımızı hâlâ hatırlıyor musun?
Hâlâ okul günlerimle ilgili bir hayli anım var.
Hiçbir şey hatırlamıyor musun?
Tom'un kaza anısı yok.
- Bizi hatırlıyor musun?
- Bizi hatırlıyor musunuz?
- Beni hatırlıyor musun?
- Beni hatırlıyor musunuz?
Birlikte öğle yemeği yememiz gerekiyordu, hatırlıyor musun?
Çünkü kendimi o ana kadar ki en içler acısı halde buldum.
İtalya'nın nasıl 3 milyondan fazla devlet memuru aldığını hatırlıyor musunuz?
Beni daha önce gördüğünü hatırlıyor musun?
Soruyu hatırlamadın mı?
İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Bana arabanı nereye park ettiğini hatırlamadığını mı söylüyorsun?
Onu hatırlıyorsun, değil mi?
Geçen gece yanımdaki kızın ne giydiğini hatırlıyor musun?
Ne olduğunu hatırlamıyor musun?
Onu hatırlıyor musun?
Onu hatırlıyor musun?
Başlığı hatırlamıyor musun?
Bana annemi hatırlatıyorsun.
İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Ölümlü olduğunu unutma.
O, seni benimle tanıştırmıştı, hatırlamıyor musun?
Pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?
Fransızca okudum, hatırlıyor musun?
İlk öpücüğünü hatırlıyor musun?
İnternetin ne kadar yavaş olduğunu hatırlıyor musun?
Çocukluk anılarım, buranın kayalıklı kıyıları, gelgitleri ve yosun ormanlarıyla dolu.
Sana ne dediğimi unutma!
Onun adını hatırlıyor musun?
- Unutma, saygı her şeydir.
- Unutmayın, saygı her şeydir.
Bu adam senin arkadaşın, hatırladın mı?
Bütün hatırladığın bu mu?
Tom'un onu ne zaman söylediğini hatırlıyor musun?
Yemin altında olduğunuzu unutmayın.
Onları hatırlamıyor musun?
Onu hatırlamıyor musun?
Onu hatırlamıyor musun?
Tom'un nerede yaşadığını hatırlıyor musun?