Examples of using "Coincidenza" in a sentence and their turkish translations:
Bu sadece bir rastlantı.
Ne tesadüf!
Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.
Bu sadece bir tesadüf olabilir.
O bir tesadüf değildi.
Bu bir tesadüf değil.
Ne kadar da hoş bir tesadüf!
Bu bir tesadüf mü?
Bu bir tesadüf.
Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?
Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.
Bu yalnızca bir tesadüf değil.
Bu tesadüf olabilir.
Bu bir tesadüf.
Bu bir tesadüf değildi.
Bu bir tesadüf mü?
Bu ilginç bir tesadüf.
Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.
astronomik bir rastlantı gibi görünüyordu
O çok büyük bir tesadüftü.
Bağlantılı bir uçuşum var.
Bu bir tesadüf olmayabilir.
Bu bir tesadüf olmayabilir.
Bu, tesadüf olamaz.
Sanırım bu bir tesadüf.
Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.
O bir tesadüften başka bir şey değildi.
Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?
Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.
Bu tren gecikirse, biz Kobe'deki bağlantımızı kaçıracağız.
Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.