Translation of "Coincidenza" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Coincidenza" in a sentence and their turkish translations:

- È solo una coincidenza.
- È soltanto una coincidenza.
- È solamente una coincidenza.

Bu sadece bir rastlantı.

Che coincidenza!

Ne tesadüf!

- Probabilmente è solo una coincidenza.
- Probabilmente è soltanto una coincidenza.
- Probabilmente è solamente una coincidenza.

Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.

- Può essere solo una coincidenza.
- Può essere soltanto una coincidenza.
- Può essere solamente una coincidenza.

Bu sadece bir tesadüf olabilir.

- Non era una coincidenza.
- Non è stata una coincidenza.

O bir tesadüf değildi.

- Non è una coincidenza.
- Quella non è una coincidenza.

Bu bir tesadüf değil.

Che felice coincidenza!

Ne kadar da hoş bir tesadüf!

È una coincidenza?

Bu bir tesadüf mü?

È una coincidenza.

Bu bir tesadüf.

- Può essere davvero una coincidenza?
- Può essere veramente una coincidenza?

Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?

- Potrebbe non essere solo una coincidenza.
- Potrebbe non essere soltanto una coincidenza.
- Potrebbe non essere solamente una coincidenza.

Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.

Non è una coincidenza.

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

Potrebbe essere una coincidenza.

Bu tesadüf olabilir.

Questa è una coincidenza.

Bu bir tesadüf.

Non era una coincidenza.

Bu bir tesadüf değildi.

Questa è una coincidenza?

Bu bir tesadüf mü?

È una curiosa coincidenza.

Bu ilginç bir tesadüf.

- Sono sicuro che sia stata una coincidenza.
- Io sono sicuro che sia stata una coincidenza.
- Sono sicura che sia stata una coincidenza.
- Io sono sicura che sia stata una coincidenza.

Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.

Sarebbe stata una coincidenza astronomica,

astronomik bir rastlantı gibi görünüyordu

Era una coincidenza troppo grande.

O çok büyük bir tesadüftü.

Ho un volo in coincidenza.

Bağlantılı bir uçuşum var.

Può non essere una coincidenza.

Bu bir tesadüf olmayabilir.

Potrebbe non essere una coincidenza.

Bu bir tesadüf olmayabilir.

Questa non può essere una coincidenza.

Bu, tesadüf olamaz.

Immagino che questa sia una coincidenza.

Sanırım bu bir tesadüf.

Non penso che sia una coincidenza.

Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.

Dubito che sia soltanto una coincidenza.

Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.

Non era altro che una coincidenza.

O bir tesadüften başka bir şey değildi.

Mi chiedo se fosse davvero una coincidenza.

Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.

Pensate che questa fosse solo una coincidenza?

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?

Tom non crede che questa sia una coincidenza.

Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.

- Se questo treno è in ritardo, perderemo la nostra coincidenza a Kobe.
- Se questo treno è in ritardo, noi perderemo la nostra coincidenza a Kobe.

Bu tren gecikirse, biz Kobe'deki bağlantımızı kaçıracağız.

- Pensavo che fosse un colpo di fortuna.
- Pensavo che fosse una coincidenza.
- Pensavo che fosse una combinazione.
- Pensavo che fosse una fasciola.
- Pensavo che fosse una platessa.
- Pensavo che fosse una sogliola.

Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.