Translation of "Casi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Casi" in a sentence and their turkish translations:

- Loro sono i casi estremi.
- Sono i casi estremi.

Onlar olağanüstü durumlar.

O, in molti casi, un elettore.

Birçok durumda oy verensiniz.

In tutti i casi, è discutibile.

Her durumda, bu sorgulanabilir.

Più della metà dei casi viene rigettata.

davaların yarısından fazlası savuşturuluyor.

In entrambi i casi. Non è importante.

Her şekilde olur. Önemli değil.

- In alcuni casi, il pidgin è diventato una prima lingua.
- In alcuni casi, il pidgin diventò una prima lingua.

Bazı durumlarda, pidgin birinci dil haline geldi.

Casi come questi possono salvare milioni di vite

Şimdilerde buna benzer olaylar milyonlarca hayat

Questa legge è applicabile a tutti i casi.

Bu yasa tüm durumlarda uygulanabilir.

Ci sono molti casi di raffreddore questo inverno.

Soğuk algınlığı, bu kış yaygındır.

Questa regola si applica a tutti i casi.

Bu kural her şartta geçerlidir.

Questa regola non si applica in tutti i casi.

Bu kural her durumda geçerli değildir

I colloqui furono lunghi ed in alcuni casi aspri.

Tartışmalar uzun ve bazen acıydı.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

Vakaların neredeyse tümünde hastalar depremin merkezinde yaşıyordu.

E dobbiamo risolverlo completamente, non solo i casi più estremi.

Bunu tümden çözmemiz gerekiyor, yalnızca en aşırı olanlarını değil.

Nella maggior parte dei casi le sue risposte sono giuste.

Çoğu durumda, onun cevapları doğru.

Ci sono casi i cui la regola non si applica.

- Bu kuralın geçerli olmadığı bazı durumlar vardır.
- Bu kuralın uygulanmadığı senaryolar da mevcut.

Ma i casi più rumorosi non sempre sono anche i più urgenti.

Ama en gürültülü olan her zaman en kırmızı olan değildir.

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

insanların azgın bir gergedandan kurtulma şansı olmadığını söylüyor.